| Some of the states in India have also initiated satellite-based regional educational networks for the broadcast of programmes in the regional languages. | Некоторые штаты Индии создали также региональные спутниковые образовательные сети для трансляции программ на местных языках. |
| Census data were linked to other available national data in India and the Philippines. | В Индии и на Филиппинах данные переписи населения были увязаны с другими имеющимися национальными данными. |
| The right to equality for people with disabilities is explicitly enshrined in the Constitutions of Fiji, India, Malaysia and Thailand. | Равноправие людей с инвалидностью недвусмысленно отражено в Конституциях Индии, Малайзии, Таиланда и Фиджи. |
| Nine Governments, including China, India and the Cook Islands, reported having developed a national disability database. | Девять правительств, включая правительства Индии, Китая и Островов Кука сообщили о том, что они разработали национальные базы данных по инвалидности. |
| Ironically, many of those States which plead here for non-proliferation and disarmament are selling advanced weapons systems to India. | Как ни парадоксально, многие из тех государств, которые ратуют здесь за нераспространение и разоружение, продают Индии передовые оружейные системы. |
| We have not seen a matching statement from India. | Что же касается Индии, то равнозначного заявления мы не услышали. |
| But dialogue is not a favour that India will grant us. | Но диалог не есть благодеяние Индии по отношению к нам. |
| Unlike India, China has not solved the problem of political participation. | В отличие от Индии, Китай всё ещё не разрешил проблему политического соучастия. |
| Have a taste of India's rich culture while you watch a Bollywood film, subtitled in English or listen to Indian radio programmes. | Окунитесь в мир богатой культуры Индии во время просмотра индийского фильма с субтитрами на английском языке или прослушивания индийских радиопрограмм. |
| Exception for World Business Class passengers: on flights from India you may only carry one item of hand baggage. | Исключение для пассажиров Мирового бизнес класса: на рейсах из Индии Вы можете провезти одно место ручной клади. |
| More than 200 representatives of scientific, public and political spheres of India and Russia took part in the event. | Более 200 ученых, общественных и политических деятелей из России и Индии приняли участие в этом мероприятии. |
| Namaste is a greeting in Nepal and India. | Намасте - это приветствие в Непале и Индии. |
| The film contains clips from Cambodia, USA, Mexico, the Russian Federation, Botswana and India. | На диске представлены клипы из Камбоджи, США, Мексики, России, Ботсваны и Индии. |
| It is also called the dirty float which we have in India. | Также называется dirty float ("грязный плавающий курс") - то, что мы имеем в индии. |
| Largest Natural Stone Exporter in India, exports slate slabs and slate Tiles. | Крупнейший Экспортёр Натурального Камня в Индии, экспортирует слэбы из сланца и Плиту из сланца. |
| By 1970, India only had five national parks. | К 1970 году в Индии было лишь пять национальных парков. |
| The British battalion was composed of volunteers from the 27 infantry battalions of the British Army in India. | Британский батальон был набран из добровольцев 27 пехотных батальонов Британской армии в Индии. |
| A similar Fiesta saloon model, with a different front end, was released in India in late 2005. | Аналогичная модель седана Fiesta с другим интерфейсом была выпущена в Индии в конце 2005 года. |
| According to Bob Woffinden, McCartney and Asher travelled in India before returning to the UK. | По словам Боба Уоффиндера, Маккартни и Эшер путешествовали по Индии, прежде чем вернуться в Великобританию. |
| It was the last piece I wrote before I left India. | Это была последняя песня, написанная мною перед тем, как я улетел из Индии. |
| Intersex issues in India may often be perceived as third gender issues. | Проблемы интерсексов в Индии часто могут восприниматься как проблемы третьего пола. |
| That compares to levels produced by Brazil and India, the two largest producers of sugar from sugar cane. | Это сопоставимо с уровнем производства Бразилии и Индии, двух самых больших производителей сахара из сахарного тростника. |
| Rotavirus B infections also occurred in India in 1998; the causative strain was named CAL. | Эпидемия ротавируса В также произошла в Индии в 1998 году; штамм возбудителя был назван CAL. |
| From late 2012, the M-Class was also assembled at new plants in India and Indonesia. | С конца 2012 года модели M-класса также собираются на новых заводах в Индии и Индонезии. |
| A study in India found that most nests were built along riverine trees. | Исследование в Индии показало, что большинство гнезд были построены вдоль речных деревьев. |