Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индии

Примеры в контексте "India - Индии"

Примеры: India - Индии
India, too, has very large urban agglomerations without having primate cities. В Индии также имеются весьма крупные городские агломерации, однако нет метрополий.
The communication from the Government of India and all other communications received had been treated in the same way. Именно такой подход применялся и к сообщению правительства Индии или любому другому полученному сообщению.
Sector 6 (Kigali City) Planned deployment will consist of one composite infantry battalion from India. Сектор 6 (город Кигали) Здесь планируется дислоцировать один сводный пехотный батальон из Индии.
ILO provides assistance to India, Jamaica, Pakistan and Thailand in developing workplace prevention and community-based rehabilitation programmes. МОТ оказывает помощь Индии, Пакистану, Таиланду и Ямайке в разработке программ предупреждения наркомании на производстве и реабилитации в рамках общин.
INCB is concerned about the considerable decrease in the availability of opium in India during 1994. МККН выражает обеспокоенность в связи со значительным сокращением запасов опия в Индии в 1994 году.
India's National Housing Policy, approved by Parliament in 1994, will be implemented by State Governments through specific action plans. Национальная жилищная политика Индии, утвержденная Парламентом в 1994 году, будет осуществляться правительствами штатов через конкретные планы действий.
In India, where average wages in real terms have risen somewhat, there is substantial unemployment, especially among those with university education. В Индии, где средний уровень реальной заработной платы несколько повысился, отмечается значительная безработица, особенно среди лиц с высшим образованием.
Reference was also made by the Foreign Minister of India to the unfortunate incident of hostage-taking in Kashmir. Министр иностранных дел Индии также упоминал о печальном инциденте взятия заложника в Кашмире.
We are tired of the Indian litany and mantra that Kashmir is an integral part of India. Мы устали от индийских заклинаний о том, что Кашмир является неотъемлемой частью Индии.
We are also tired of India's mantra of allegations of terrorism against Pakistan. Мы устали также от потока заклинаний со стороны Индии, которая обвиняет Пакистан в терроризме.
This was accepted by all the proposed participants except India. Это предложение было принято всеми участниками, кроме Индии.
Mr. Akram (Pakistan): Let me respond to my colleague from India as briefly as possible. Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): Позвольте мне максимально кратко ответить моему коллеге из Индии.
Its focus on India has become somewhat tiresome, its arguments too evidently motivated. Ее сосредоточенность на Индии стала несколько утомительной, а аргументы имеют слишком очевидную мотивацию.
We in India shall not succumb to any of this. Мы в Индии не поддадимся на это.
The Secretary-General is right; the representative of India is wrong. Генеральный секретарь прав, а представитель Индии не прав.
Similar projects have been implemented by the ILO in rural India (ILO, 1989). Аналогичные проекты МОТ осуществила в сельских районах Индии (МОТ, 1989 год).
Thailand and India are countries where the number of people infected with HIV is expected to increase rapidly. Ожидается быстрый рост числа людей, зараженных ВИЧ, в Таиланде и Индии.
Cameroon, India and Pakistan have nearly eliminated the disease. В Индии, Камеруне и Пакистане это заболевание почти ликвидировано.
The first episode, on girls' rights to education, has been used extensively in Bangladesh, Nepal, Pakistan and India. Первая серия, посвященная вопросам прав девочек на образование, широко транслируется в Бангладеш, Непале, Пакистане и Индии.
The reports of the trainees on the training they had received in India were submitted to the Panel. Отчеты стажеров о подготовке, полученной ими в Индии, были представлены Группе.
Second, a joint declaration between Pakistan and India renouncing the acquisition or manufacture of nuclear weapons, proposed in 1978. Во-вторых, совместное заявление Пакистана и Индии об отказе от приобретения или производства ядерного оружия, предложенное в 1978 году.
India probably has the largest number - an estimated 44 million. Самый же высокий показатель - вероятно, в Индии: по оценкам, 44 млн.
The programmes for sustainable development have been launched in 157 districts of India, thus covering a very significant geographical area of the country. Осуществление программ устойчивого развития предпринято в 157 округах Индии, что охватывает очень значительную в географическом отношении часть страны.
The delegations of India and Pakistan have presented a number of possible areas for reflection that deserve to be studied in detail. Делегации Индии и Пакистана перечислили целый ряд возможных тем для обсуждения, заслуживающих пристального изучения.
What India wants through bilateralism is simply hegemonism, Indian diktat - and Pakistan is not prepared to submit to Indian diktat. Индия просто стремится обеспечить при помощи двусторонних переговоров гегемонию и индийский диктат, - а Пакистан не готов подчиниться диктату Индии.