Kolkata is the only city in India to have a tram network. |
Калькутта - единственный город в Индии, сохранивший систему трамвайных линий. |
The Largest of those groups being Tamils from South India. |
Большая часть их - тамилы и другие народы Южной Индии. |
Winter: Pakistan and north-west India to western Nepal, possibly also north-eastern Africa. |
Зимует в Пакистане, Северно-Западной Индии, Непале и, возможно, Северо-Восточной Африке. |
A referendum in 1975 led to Sikkim joining India as its 22nd state. |
В 1975 году монархия была упразднена, и Сикким вошёл в состав Индии в качестве 22-го штата. |
After the Gurkha War of 1815-1816, it became part of the British India. |
После Англо-непальской войны 1815-1816 годов, эти княжества вошли в состав Британской Индии. |
The India Meteorological Department (IMD) designates four climatological seasons: Winter, occurring from October to February. |
Департамент метеорологии Индии выделяет 4 отдельных сезона: Зима: с декабря по начало апреля. |
A similar Church of North India has 1.25 million members. |
Численность верующих Церкви Северной Индии составляет около 1250000 человек. |
He was the Defence Secretary of India from 2015 to 2017. |
Министр обороны Индии в 2014 и 2017 году. |
It has a narrow range restricted to central Nepal, Sikkim and western Arunachal Pradesh in India, and Bhutan. |
Распространение данного вида имеет узкий диапазон, ограниченный центральным Непалом, Сикким и западным штатом Аруначал-Прадеш в Индии и Бутаном. |
The British Indian territories gained independence in 1947, after being partitioned into the Union of India and Dominion of Pakistan. |
Территории Британской Индии получили независимость в 1947 году, после чего Индия была разделена на Индийский Союз и Пакистанский доминион. |
The other nations of the Commonwealth recognised India's continuing membership of the association. |
Остальные члены Содружества, со своей стороны, согласились на сохранение членства Индии в организации. |
The Greeks in Bactria and India. |
Тарн У. У. Греки в Бактрии и Индии. |
David Parkes Masson (1857-1915, United Kingdom), specialist of India. |
Дэвид Паркес Массон (1847-1915, Великобритания), специалист по почтовым маркам Британской Индии. |
Relations between Georgia and India date back to ancient times. |
Связи между народами Грузии и Индии установились ещё в древности. |
Rajasthan is largest cement producing state of India. |
Раджастхан занимает лидирующие позиции в Индии по производству цемента. |
Communication and culture in ancient India and China. |
О языковой ситуации в древней Индии и Китае. |
The students of this college are from all corners of India as well as from abroad. |
Вскоре ученики уже прибывали из всех уголков Индии и из-за рубежа. |
This was the first of its kind in South India. |
Это будет первый город такого рода в Южной Индии. |
This variant is common in India. |
Эта поза широко распространена в Индии. |
The temple is one of the tallest in India. |
Это храм является одним из крупнейших в Индии. |
His most significant projects were in China, India, Thailand and Egypt. |
Принимал участие в значительных инфраструктурных проектах в Индии, Китае, Таиланде и Египте. |
He also went on pilgrimage to India and Sri Lanka. |
Также он якобы побывал в Персии и Индии. |
Most popular astronomy book in India for 300 years. |
Новая династия Великих Моголов правила в Индии еще 300 лет. |
(See Decline of Buddhism in India). |
(Из истории буддийской мысли в Индии). |
"At least 40 killed in India train crash". |
Не менее 20 человек погибли при столкновении поездов в Индии. |