Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индии

Примеры в контексте "India - Индии"

Примеры: India - Индии
He would consult further with the delegation of India on the recommendation. Он проведет дополнительные консультации с делегацией Индии по этой рекомендации.
It has been India's privilege to hold the presidency of the Conference on Disarmament these past four weeks. В последние четыре недели Индии выпала привилегия вести председательство на Конференции по разоружению.
A second case study was delivered on the application of UNFC-2009 to uranium deposits in India. Было подготовлено второе тематическое исследование по применению РКООН-2009 к урановым месторождениям в Индии.
This analysis is in the context of India. Данный анализ представлен в контексте Индии.
The greatest challenge today is to improve the status of women who constitute half the population of India. Важнейшей задачей на сегодняшний день является улучшение положения женщин, которые составляют половину населения Индии.
The Government of India advises the State Governments to ensure coordination among various agencies to implement the provisions of the Act. Правительство Индии рекомендует правительствам штатов обеспечить координацию действий различных учреждений, занимающихся осуществлением положений Закона.
The group is co-chaired by the statistical offices of Austria and India. Сопредседателями группы являются представители статистических управлений Австрии и Индии.
For India, the foremost priority issue in the Conference on Disarmament has been and continues to be nuclear disarmament. Для Индии самой приоритетной проблемой на Конференции по разоружению было и остается ядерное разоружение.
To conclude, we are grateful for this opportunity to share with colleagues briefly India's position on nuclear disarmament. Наконец, мы благодарны за эту возможность кратко поделиться с коллегами позицией Индии по ядерному разоружению.
The Constitution of India guarantees equal rights and opportunities; and, equal franchise to all its adult citizens. Конституция Индии гарантирует равенство прав и возможностей и равные избирательные права всем взрослым гражданам страны.
India has a multi-party system with a pre-dominance of regional parties. В Индии существует многопартийная система с преобладанием региональных партий.
As per Article 51 of the Constitution of India the state shall endeavour to foster respect for international law and treaty obligations. Согласно статье 51 Конституции Индии, государство стремится поощрять уважение к международному праву и договорным обязательствам.
Government of India is aware of the need to adopts gender sensitive approach to refugee issues. Правительство Индии сознает необходимость учета гендерной проблематики при решении связанных с беженцами вопросов.
The Government of India observed the decade 1991-2000 as the Decade of the Girl Child. Правительство Индии объявило десятилетие 1991 - 2000 годов Десятилетием девочки.
For in Northern India there is a similar tune... which is also part of an enchantment spell. В Северной Индии также существует подобная мелодия, которая является частью заклинания.
To raise funds for the mission in India. Собирала пожертвования для миссии в Индии.
In India, girls are not allowed to burp. В Индии девушкам не позволительно рыгать.
The entire population of India could be rehoused on the moon within 10 years. Все население Индии может быть переселено на Луну в течение 10 лет.
Ask Miss Silken who was... the first prime minister of an independent India. Спроси мисс Силкен, кто был первым премьер-министром независимой Индии.
I want to finish out the school year in India. Я хочу закончить школу здесь в Индии.
An Egyptian statue of Osiris and an emerald from India. Египетская статуя Осириса и изумруд из Индии.
I want the exact number of every nuclear warhead in India's arsenal. Мне нужно точное количество всех ядерных боеголовок в арсенале Индии.
Returned home from India, retired from the army. Вернувшись домой из Индии, оставил армию.
Sometimes I'd give the guy a special tonic straight from India. Иногда я давала парням специальный тоник прямиком из Индии.
The world's worst industrial accident is being remembered in India today. Худший промышленный инцидент, сегодня все еще помнят в Индии.