Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индии

Примеры в контексте "India - Индии"

Примеры: India - Индии
The representative of India informed the Sub-commission that India was a member of the Egmont Group. Представитель Индии информировал Подкомиссию о том, что его страна является членом Эгмонтской группы.
Aravali (India) Granites - producing & exporting brown granites from india one of them is Tan Brown granite from India. Компания Aravali (India) Granites - производитель и экспортёр коричневых гранитов из Индии, один из них - гранит Тан Браун.
The arrival of European colonialists brought about large-scale missionary activity in South India and North-East India. После прибытия европейских колонизаторов началась бурная миссионерская деятельность на юге и северо-востоке Индии.
India's population speaks a wide variety of languages and nearly every major religion in the world has a following in India. Население Индии говорит на разных языках и представляет почти все основные мировые религии.
The secular backbone to India's socio-economic development has been vital in India's continued progress. Светский характер социально-экономического развития Индии стал залогом ее непрерывного прогресса.
Inequality also increased in India during the period. Масштабы неравенства также расширились в рассматриваемый период и в Индии.
Ultimately, the Commission selected granite imported from India. В конечном счете Комиссия остановила свой выбор на граните, который импортируется из Индии.
Indeed, most empirical evidence focuses on emerging economies, particularly India and China. Фактически большинство эмпирических данных относится к странам с формирующейся рыночной экономикой, в первую очередь к Индии и Китаю.
Both China and India have export-import banks that support trade with other developing countries. И в Китае, и в Индии имеются экспортно-импортные банки, которые занимаются поддержкой торговли этих стран с другими развивающимися странами.
For example, the Foundation assisted India through its Entrepreneurship Policy Digest. Так, например, Фонд оказал помощь Индии в рамках подготовки своего краткого обзора политики развития предпринимательства.
UNIDO had implemented many successful environmental and clean energy projects in India. ЮНИДО осуществила много успешных проектов в области экологии и производства экологически чистой энергии в Индии.
Since 2011 India had been polio-free thanks to its nationwide polio vaccination programme. Благодаря реализации общенациональной программы вакцинации против полиомиелита, в Индии уже нет более этой болезни с 2011 года.
He thanked Japan for providing funds for the micro-turbine project in India. Он выражает признательность Японии за выделение средств на осуществление в Индии проекта по использованию микротурбин.
Elimination activities have led to improved routine immunization service delivery, particularly in India. Меры по искоренению этих заболеваний привели к улучшению системы предоставления услуг по плановой иммунизации, в частности в Индии.
India is likely to attain 100% youth literacy by 2015. К 2015 году в Индии, вероятно, будет обеспечена 100-процентная грамотность среди молодежи.
India can have our programming jobs. У Индии могут быть наши рабочие места программистов.
There are children in India who have three. Что ж, в Индии есть дети, у которых только три.
And I redefined policing concepts in India. И я переориентировала направление развития полицейской службы в Индии.
But I believe that India has the momentum. Однако я считаю, что импульс есть именно у Индии.
Accordingly, this case study of India is prepared to highlight the practical challenges involved in adapting International Financial Reporting Standards in India. Соответственно, настоящее тематическое исследование по Индии подготовлено с тем, чтобы отразить практические сложности, с которыми приходится сталкиваться при приведении международных стандартов финансовой отчетности в соответствие с условиями, существующими в Индии.
The Coffee Board of India is an organisation managed by the Ministry of Commerce and Industry of the government of India to promote coffee production in India. Кофейный совет Индии является организацией в ведении министерства торговли и промышленности правительства Индии, созданной для содействия производству кофе в Индии.
Therefore, the Government of India has abolished all debt carried by the small and marginal farmers of India. Правительство Индии списало все долги, имевшиеся у небольших хозяйств и мелких фермеров.
India also stated that in the context of India, the situation of her scheduled tribes is not covered under the mandate of CERD. Индия также заявила, что в контексте Индии положение ее зарегистрированных племен не охватывается мандатом КЛРД52.
As you are aware, following the recently concluded general elections in India, India's Government was sworn in late last week. Как вам известно, после недавно завершившихся всеобщих выборов в Индии, в конце прошлой недели было приведено к присяге индийское правительство.
Government of India allows to Nepal payment of excise and other duty collected by Government of India on goods produced in India and exported to Nepal. Правительство Индии возмещает Непалу акцизные и другие сборы, удержанные правительством Непала с товаров, произведенных в Индии и экспортированных в Непал.