Tetrabiblos help spread Greek astrology across the Middle East and over to India. |
Эта книга разнесла астрологию греков по Среднему востоку и Индии. |
Let me talk about India through the evolution of ideas. |
Я собираюсь говорить об Индии с точки зрения эволюции идей. |
The third big thing I believe that has changed India is our attitude towards the English language. |
Третье большое для Индии изменение - это наше отношение к английскому языку. |
When democracy came to India 60 years back it was an elite concept. |
60 лет назад, в начале демократического правления в Индии, эту идею понимали избранные. |
Even in the slums of India more than 50 percent of urban kids are going into private schools. |
В Индии, даже среди детей городских трущоб, более 50% ходят в частные школы. |
Those of you who have been to India have seen that. |
Те из вас, кто бывал в Индии, видел это. |
Eighty percent of all diseases in India and most developing countries are because of poor quality water. |
80% всех заболеваний в Индии и в большинстве развивающихся стран являются результатом плохого качества воды. |
Seventy percent of India defecates in the open. |
70% жителей Индии испражняются под открытым небом. |
One is in India, where there are 240 million farmers, most of whom make less than two dollars a day. |
Первый касается Индии, где 240 миллионов фермеров, большинство из которых зарабатывает менее 2 долларов в день. |
Well, watch what happens to India. |
Давайте посмотрим, что происходит в Индии. |
Now in the early '70s, one of the great programs in India was to revitalize primary science in village schools. |
В начале 70-х годов одной из главных программ в Индии было восстановление основных предметов в сельских школах. |
Two weeks ago, I was in Bangalore in India. |
Две недели назад я была в Бангалоре, в Индии. |
But, Japan, in contrast to India and China, maintained its national sovereignty. |
Но Япония, в отличие от Индии и Китая, защитила свою национальную независимость. |
Twenty-five percent of girls in India drop out of school because they have no adequate sanitation. |
25% девочек в Индии бросают школу, потому что там нет нормальных туалетов. |
I met her last October in India, and she grew up in a conservative environment. |
Я встретила её в прошлом октябре в Индии, она выросла в очень традиционном окружении. |
China is adding those cars - India, Russia, Brazil. |
Их делают в Китае, Индии, России, Бразилии. |
Metso strengthened its market position and service capacity in growing markets, particularly in India and China. |
Компания укрепила свои позиции и расширила диапазон услуг на рынке развивающихся стран, в частности, в Китае и Индии. |
After the collapse of the Gupta Empire in the 6th century, India was again ruled by numerous regional kingdoms. |
После распада империи Гуптов в VI веке, территория Индии опять раздробилась на ряд маленьких региональных царств. |
India celebrates its Independence on August 15, beginning with its first three stamps issued in 1947. |
Так, в Индии, празднующей свой День независимости 15 августа, первые три марки были выпущены по этому случаю в 1947 году. |
They came from various parts of India. |
В различных частях Индии появлялись свои стили. |
It is Europe and India's first Android device powered by an Intel processor. |
В Европе и Индии стал первым сотовым телефоном на базе процессора Intel Atom. |
Central India has a large number of Shaiva followers. |
Теософское общество в Индии собрало достаточно большое число последователей. |
Interest has been strongest in Russia, Europe, Japan, India, and the United States. |
Сильнейший интерес к полипренолам был в России, Европе, Японии, Индии и Соединенных Штатах. |
People from across India gather there. |
Путь Великого Общинника проходил из Индии около этого места. |
Fossil diatomyids have been recovered in Pakistan, India, Thailand, China, Japan, and Saudi Arabia. |
Ископаемые Diatomyidae были обнаружены в Пакистане, Индии, Таиланде, Китае, Японии и Саудовской Аравии. |