Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индийский

Примеры в контексте "India - Индийский"

Примеры: India - Индийский
In India we often love to complain about our government bodies. Индийский народ часто любит жаловаться на государственные органы.
My friend from India earlier spoke about artificial regions of tension. Ранее мой индийский коллега говорил о регионах искусственной напряженности.
The HAL HF-24 Marut fighter-bomber was the first fighter aircraft made in India. HAL HF-24 Marut - истребитель-бомбардировщик, первый индийский боевой самолёт собственного производства.
Theatre in India melds music, dance, and improvised or written dialogue. Индийский театр часто включает в себя музыку, танцы и импровизированный диалог.
In 1784 Pitt's India Act made the Company subordinate to the British Government. Только в 1784 году Индийский акт Питта дал британскому правительству контроль над Компанией.
And where was he earning it from? From a little club in India. И кто ему заплатил эти деньги? Маленький индийский клуб.
India's Action Plan, presented in 1988 in this regard, could serve as an appropriate starting-point. Индийский план действий, предложенный в этой связи в 1988 году, может быть надлежащей отправной точкой.
For example, the Companies Act of India was passed into law in 1956. Например, индийский Закон о компаниях был принят в 1956 году.
Union of India and Government of NCT of Delhi have filed SLP in Supreme Court against the order. Индийский Союз и правительство НСТ Дели подали апелляцию на это постановление в Верховный суд.
Indeed, it was just before President Hu Jintao's 2006 visit that China resurrected its claim to India's large northeastern state of Arunachal Pradesh. Действительно, именно перед визитом председателя КНР Ху Цзиньтао в 2006 году Китай возобновил свои претензии на большой северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш.
India's approach in these negotiations will be to ensure that this treaty emerges as a universal and non-discriminatory treaty, backed by an effective verification mechanism. Индийский подход на этих переговорах будет сводиться к обеспечению того, чтобы этот договор обрел характер универсального и недискриминационного договора, подкрепленного эффективным механизмом проверки.
To support its activities, it has established the India Project Development Fund as well as the necessary institutional frameworks with the public and private sectors as partners. Для поддержки своей деятельности компания создала Индийский фонд для разработки проектов, а также необходимые организационные механизмы в партнерстве с государственным и частным секторами.
The people of India join the courageous people of South Africa with joy, happiness and pride in celebrating their achievement and what it signifies for humanity. Индийский народ разделяет с народом Южной Африки радость, энтузиазм и гордость в праздновании его успехов, осознавая их значение для человечества.
Civil society representative: Ms. Sonal Mehta, India HIV/AIDS Alliance Представитель гражданского общества: г-жа Сонал Мехта, Индийский альянс по ВИЧ/СПИДу
The Atomic Energy Regulatory Board of India determines the safety standards to be followed and has the authority to inspect and approve the operations of all nuclear installations. Индийский совет по регулированию деятельности в области атомной энергетики определяет стандарты безопасности, которым надлежит следовать, а также имеет полномочия инспектировать и санкционировать деятельность всех ядерных объектов.
Is it a rhino from India, Sumatra or Africa? Это носорог индийский, или с Суматры, или из Африки?
He also informed the Board that India's National Development Authority had so far approved more than 200 Clean Development Mechanism projects. Он информировал также Совет о том, что Индийский национальный орган по вопросам раз-вития утвердил на данный момент более 200 проек-тов в рамках механизма экологически чистого развития.
India's hope Milkha Singh... or Pakistan's star athlete, Asia's tornado, Abdul Khaliq. Индийский бегун Милка Сингх... Или Пакистанская звезда, азиатский ураган - Абдул Халик?
As you are all aware, a tragic earthquake struck India's Gujarat state last week, taking a very heavy toll of pain, death, loss and damage. Как вы знаете, на прошлой неделе индийский штат Гуджарат поразило трагическое землетрясение, которое собрало весьма тяжкую дань в виде мук, гибели, утрат и ущерба.
India's National Innovation Foundation, for instance, scouts for outstanding local knowledge, after which a team of researchers test and validate practices, and refine them further, if need be. Например, индийский Национальный фонд инноваций разыскивает уникальные местные знания, которые впоследствии проверяются на практике командой исследователей с целью подтвердить их состоятельность и, по мере необходимости, совершенствуются.
The State that I hail from in India, Kerala, is an outstanding example of the tradition of promoting dialogue and understanding that is to be found in my country. Индийский штат, из которого я родом, - Керала; он является ярчайшим в нашей стране примером традиции поощрения диалога и взаимопонимания.
Well, I bet the bloke in India who made this could use the 3 mill it's worth today. Ну, держу пари, что тот индийский парень, который это сделал, мог использовать З млн. это худший день.
Bennett Coleman and Company Limited, commonly known as The Times Group, is India's largest media conglomerate, according to Financial Times as of March 2015. Bennett Coleman and Company Limited, также известный как The Times Group, - индийский медиаконгломерат; по данным Financial Times за март 2015 года - крупнейший в Индии.
The Indian Institute of Astrophysics (IIA) hosted the Workshop on behalf of the Government of India. Принимающей стороной Практикума от имени правительства Индии выступил Индийский институт астрофизики (ИИА).
Satish Chandra, 94, Indian historian (medieval India). Чандра, Сатиш (94) - индийский историк.