Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индии

Примеры в контексте "India - Индии"

Примеры: India - Индии
The Group of Governmental Experts appointed Ambassador Jayant Prasad of India as Coordinator on Explosive Remnants of War. Группа правительственных экспертов назначила посла Индии Джаянта Прасада Координатором по взрывоопасным пережиткам войны.
The NGOs in India form a very large network and work in cooperation with Government and in collaboration with the Corporate Sector. Неправительственные организации в Индии составляют весьма обширную сеть и работают в сотрудничестве с правительством и корпоративным сектором.
It had not been possible to reach a consensus on the draft decision tabled by the Permanent Mission of India. Не удалось достичь консенсуса по проекту решения, представленному Постоянным представительством Индии.
COMRA held discussions with the Governments of India and the Republic of Korea on developing collaborative programmes. КОИОМРО провело обсуждение с правительствами Индии и Республики Корея относительно разработки совместных программ.
Even some parts of India bordering Pakistan have been affected by the floods. От наводнений пострадали даже некоторые районы Индии, прилегающие к Пакистану.
The Vedic philosophy of India has always emphasized the human connection with nature. В ведической философии Индии всегда подчеркивалась связь человека с природой.
The fisheries sector occupies an important place in the socio-economic development of India. Сектор рыболовства занимает в социально-экономическом развитии Индии важное место.
India's economic growth lies in part upon the rapid expansion of our infrastructure, including roads. Экономический рост Индии частично опирается на быстрое расширение нашей инфраструктуры, включая дороги.
The responses of our partners, especially India, were encouraging. Реакция наших партнеров, особенно Индии, была воодушевляющей.
The proposal did not receive support of the group and the expert from India withdrew it. Это предложение не получило поддержки группы, и эксперт от Индии снял его.
In India, a 30 per cent quota has been established at the panchayat level. В Индии на уровне панчаятов была установлена 30-процентная квота.
In India, UNICEF supported the Government in determining the underlying causes of maternal mortality. В Индии ЮНИСЕФ поддержал правительство в деле определения первопричин материнской смертности.
The representative of India also welcomed the initiative to develop the monitoring and evaluation framework. Представитель Индии также приветствовал инициативу по разработке системы мониторинга и оценки.
The representative of India expressed interest in building a partnership between its National Academy of Statistical Administration and SIAP. Представитель Индии выразил заинтересованность в налаживании партнерства между ее Национальной академией статистического управления и СИАТО.
The Council noted with appreciation the programme and institutional support provided to APCTT by the Government of India. Совет с признательностью отметил программную и институциональную поддержку, оказанную АТЦПТ правительством Индии.
Currently, a large number of young persons contribute to the population of India. В настоящее время в населении Индии значительную долю составляют молодые люди.
These missions were carried out in Sri Lanka, India, Barbados and Cameroon. Эти миссии были проведены в Шри-Ланке, Индии, Барбадосе и Камеруне.
In India, it was important to reserve the power to regulate to maintain confidence in the regulator. В Индии закрепление полномочий на регулирование имеет важное значение для сохранения доверия к регулятору.
Sponsor: Ministry of Rural Development, Government of India, New Delhi. Спонсор: министерство сельского развития, правительство Индии, Нью-Дели.
The council is a registered society recognized by the Ministry of Youth Affairs and Sports, Government of India. Совет является зарегистрированным обществом, признанным министерством по делам молодежи и спорта правительства Индии.
The experts from India and the Republic of Korea were in favour of developing recommendations on market fuel quality. Эксперты от Индии и Республики Корея высказались за разработку рекомендации по рыночному качеству топлива.
Four years previously, with the support of the Government of India, UNIDO had initiated a global dialogue on agribusiness. Четыре года назад при поддержке правительства Индии ЮНИДО инициировала глобальный диалог по агропромышленности.
The Government of India signed an exploration contract with the Authority in 2002. Правительство Индии подписало разведочный контракт с Органом в 2002 году.
The average environmental score obtained by the Government of India was 0.77. Средний экологический балл, полученный правительством Индии, составляет 0,77.
In India, road funds have been established at the state level. В Индии, дорожные фонды были созданы на государственном уровне.