| In addition, there are short-term missions in the United States, Nicaragua, Mexico, Indonesia, and India. | Кроме того, бывал в кратковременных командировках в США, Никарагуа, Мексике, Индонезии, Индии. |
| There are twelve traditional Jyotirlinga shrines in India. | В Индии находятся двенадцать традиционных святынь джьотирлинга. |
| The film's music became popular and was successful, especially in the central and eastern states of India. | Музыка картины в то время стала очень популярна, особенно в центральных и восточных штатах Индии. |
| Other bridges and structures were built in Russia, Japan, Africa, South America, Canada and India. | Другие мосты и сооружения были построены в России, Японии, Африке, Южной Америке, Канаде и Индии. |
| UNESCO reports it is one of the highly endangered languages of India. | ЮНЕСКО сообщает, что это один из находящихся под угрозой исчезновения языков Индии. |
| It formulated an integrated communication strategy with the aim of promoting India as a destination of choice for the discerning traveller. | Это позволило выработать единую стратегию взаимодействий с целью продвижения Индии как места, которое могут выбрать разного рода путешественники. |
| Rajgir was another major city of ancient India. | Раджгир также был одним из крупнейших городов Древней Индии. |
| The Calcutta Group was a group of modern artists in India, formed in 1943 in Kolkata. | Калькуттская группа - первое объединение художников-модернистов в Индии, образованное в 1943 году в Калькутте. |
| Central Asia long played the role of a meeting place between China, India and Persia. | Средняя Азия играла важную роль как место встречи Китая, Индии и Персии. |
| Following protests, all Indian stocks of the album were recalled and destroyed by EMI India. | В результате, весь тираж альбома в Индии был отозван и уничтожен индийским EMI. |
| By the end of calendar year 2015, India had an electricity surplus with many power stations idling for want of demand. | К концу 2015 календарного года в Индии был избыток электроэнергии, и многие электростанции простаивали из-за отсутствия спроса. |
| The stamps were issued on 15 August 1948, on the occasion of the first anniversary of India's Independence Day. | Четыре памятных марки были эмитированы 15 августа 1948 года по случаю первой годовщины Дня независимости Индии. |
| New participants featured teams from India and Croatia. | Новички среди участников - команды из Индии и Хорватиии. |
| He was a noted diplomat, politician and colonial administrator and served as Governor-General of India from 1807 to 1813. | Он был крупным дипломатом, политиком и колониальным администратором, являлся генерал-губернатором Индии (1807-1813). |
| The Republic Day Parade is a large cultural and military parade showcasing India's cultural diversity and military strength. | Парад Дня республики - большой культурный и военный парад, демонстрирующий культурную разнообразность и военную мощь Индии. |
| He remained in India however and in 1822 he married Emma Elliott of Madras. | Тем не менее он остался в Индии, и в 1822 году женился в Мадрасе на Эмме Эллиотт. |
| While these serve India's strategic defence needs, it is also an obvious economic benefit for the people of Bhutan. | Хотя они и предназначены для удовлетворения стратегических задач Индии, они приносят экономическую пользу и Бутану. |
| The phrase "Trishanku's heaven" is used widely in India to describe similar situations faced in life. | Выражение «небо Тришанку» используется в Индии для описания аналогичных ситуаций, с которыми люди сталкиваются в жизни. |
| GD spends considerable time in interacting with students of various Film Institutes across India. | Дхананджаян проводит значительное время в общении с учащимися различных киноинститутов по всей Индии. |
| Suggested origin of the dance include India and Persia, and during the Northern and Southern Dynasties it had association with Buddhism. | Предполагаемые истоки танца существуют в Индии и Персии, и в период северных и южных династий он ассоциировался с буддизмом. |
| It was a first-of-its-kind protest in India at That Time. | Это был первый в своем роде протеста в Индии, в то время. |
| A revised list of prescribed substances, prescribed equipment and technology was issued by India's Department of Atomic Energy on 20 January 2006. | 20 января 2006 года Департаментом атомной энергии Индии был обнародован пересмотренный список режимных веществ, предметов оборудования и технологий. |
| The regional service nodes in China and India have contributed with regard to space-based data, knowledge and capacity-building. | Региональные центры оказания услуг в Индии и Китае оказывали содействие в получении космических данных, накоплении соответствующих знаний и наращивании потенциала в данной области. |
| The Shivaliks is a mountian chain in India, also known as the lower Himalaya. | Shivaliks - горная цепь в Индии, известная как нижние Гималаи. |
| Tantra usage is not unique to Hinduism: it is also found in Buddhism both inside and outside India. | Использование тантры не уникально для индуизма: оно также встречается в буддизме как внутри Индии, так и за ее пределами. |