Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индии

Примеры в контексте "India - Индии"

Примеры: India - Индии
After it became part of India, Pondicherry issued several revenues. После того, как она вошла в состав Индии, Пондичерри выпустил несколько фискальных марок.
She spent time in Sri Lanka, Nigeria, India, Madagascar, and Papua New Guinea. Она побывала в Шри-Ланке, Нигерии, Индии, Мадагаскаре и Папуа-Новой Гвинее.
The child marriage rates in India, according to a 2009 representative survey, dropped to 7%. По данным достаточно репрезентативного исследования, в 2009 году доля детских браков в Индии снизилась до 7 %.
During that year, JCB announced plans to make India its largest manufacturing hub. В 2009 году руководство JCB объявило, что производственный центр в Индии станет крупнейшим в мире по производству погрузчиков.
He is descended from merchants and his father gained a fortune trading spices and tea from India. Происходит из семьи купцов, его отец занимался торговлей чаем и пряностями из Индии.
New production plants are being built in Australia, Bahrain, China, Eastern Europe, India, and the United States. В Австралии, Бахрейне, Китае, Восточной Европе, Индии и Соединенных Штатах строятся новые производственные предприятия.
In April 2012, Woori Bank opened its first branch in India at Chennai. В апреле 2012 г. банк открыл свой первый филиал в Индии, Ченнаи.
It is the easternmost district in India. Является самым восточным округом в Индии.
This difference is possibly due to the HIV subtype in India. Такие различия, возможно, вызваны другим серотипом ВИЧ, преобладающим в Индии.
Plans included ideas as ambitious as invading India or Australia, or seizing Hawaii. Некоторые планы были довольно грандиозными, предусматривая оккупацию Индии или Австралии, захват Гавайских островов.
As a result of the importation of Indian labourers, Durban became the home to the largest concentration of Indians outside India. В результате, Дурбан стал городом с самой большой концентрацией индийцев за пределами Индии.
Xuanzang resolved to procure the full text in India and introduce it to China. Сюаньцзан решил достать в Индии полный оригинальный текст памятника и перевести его на китайский.
He was thrice First Lord of the Admiralty and also served as Governor-General of India between 1836 and 1842. Он трижды был Первым лордом Адмиралтейства и также служил как генерал-губернатор Индии в 1836-1842 годах.
Plants are located in Belgium, England, India, Brazil, China and throughout the United States. Заводы расположены в Бельгии, Англии, Индии, Бразилии, Китае и по всей территории Соединенных Штатов.
In 1911 the British Government announced that a coronation ceremony will be held in Delhi to proclaim George V, Emperor of India. В 1911 году британское правительство объявило о том, что церемония коронации императора Индии короля Георга V будет проводиться в Дели.
The caste structure of the majority Sinhalese has also accommodated Hindu immigrants from South India since the 13th century CE. Кастовая структура большинства сингальского народа принесена индуистскими переселенцами из Южной Индии, начиная с XIII века.
A cholera pandemic began in Bengal, then spread across India by 1820. Пандемия началась в Бенгалии, а к 1820 году распространилась по всей Индии.
Hindustani is the most widespread language of India. Хинди - самый распространенный в Индии язык.
There were 565 princely states in India at that time. На момент предоставления Индии независимости княжеств насчитывалось 565.
The metro system was the first in India to auction naming rights for its stations. Первый в Индии метрополитен, право на именование станций которого разыгрывалось на аукционе.
Sikkim is one of the few states in India to receive regular snowfall. Сикким - один из немногих штатов Индии, где регулярно идут дожди.
He also worked as a journalist, traveling to Egypt, India, Ceylon and Java. В качестве журналиста путешествовал по Египту, Индии, Индокитаю, Цейлону и Яве.
It is also a contemporary Hindu name used in many parts of India. В качестве современного названия павлина используется последователями этой религии во многих частях Индии.
About keeping India there is no question. Находиться в Индии... нет необходимости.
Rulers of these territories had the choice of joining India or Pakistan. Правители туземных княжеств должны были решить, вступать им в состав Индии или Пакистана.