Английский - русский
Перевод слова India
Вариант перевода Индии

Примеры в контексте "India - Индии"

Примеры: India - Индии
In India, our Government has therefore taken up this issue as a matter of priority. Поэтому в Индии правительство рассматривает эти проблемы как приоритетные.
The statement is signed by the Secretary of the Ministry of Earth Sciences, Government of India. Эта ведомость была подписана секретарем министерства землеведения правительства Индии.
The Indian Minister for External Affairs once again made the self-serving claim that Jammu and Kashmir is an integral part of India. Министр иностранных дел Индии вновь эгоистично заявил о том, что штаты Джамму и Кашмир являются неотъемлемой частью Индии.
The Government of India is committed to the principle and practice of peacebuilding. Правительство Индии привержено принципам и практике миростроительства.
This right is ensured by Constitution of India as well as by service laws. Это право обеспечивается Конституцией и соответствующими законами Индии.
The ratification of the Convention against Torture is being processed by Government of India. Правительство Индии занимается вопросами ратификации Конвенции против пыток.
The Institute notes that the hyper-inflationary conditions do not prevail in India. Институт отмечает отсутствие гиперинфляции в Индии.
At the same time his relatives in India were harassed by the police. В то же время полиция преследовала и его родственников в Индии.
The State party notes that the current Prime Minister of India is Sikh. Государство-участник отмечает, что нынешний Премьер-министр Индии сам является сикхом.
He is the Chairman of the Committee to consider cases of accreditation of legal correspondents in the Supreme Court of India. Председатель Комитета по рассмотрению дел об аккредитации юридических представителей в Верховном суде Индии.
He represented many other states in the Supreme Court of India. Он представлял также другие штаты в Верховном суде Индии.
There are a large number of other such success stories from the cooperative sector in India. Есть много других подобных примеров успешной работы кооперативного сектора в Индии.
The Government of India has repeatedly underscored that the safety of our nuclear plants is a matter of the highest priority. Правительство Индии неоднократно подчеркивало, что оно придает безопасности наших атомных электростанций самое приоритетное значение.
Their humanitarian condition remains a source of serious concern to the Government and people of India. Их гуманитарные условия по-прежнему вызывают серьезную озабоченность у правительства и народа Индии.
The representative of India expressed his disappointment at the outcome of the discussions of the contact group. Представитель Индии выразил свое разочарование относительно итога проведенных контактной группой обсуждений.
The representatives of the United States and India disagreed over the creation of the task force. Представители Соединенных Штатов и Индии высказали разногласия по поводу создания целевой группы.
The first President of the Bank shall be from India. Первым президентом Банка будет представитель Индии.
In India, the use of PCP in the tanning industry was prevalent. В Индии ПХФ использовался преимущественно в кожевенной промышленности.
In India, the Reserve Bank had issued the Guidelines for Use of Business Correspondents to expand coverage of financial services. В Индии Резервный банк выпустил руководящие принципы использования коммерческих корреспондентов для расширения охвата населения финансовыми услугами.
In India, the cow is a sacred animal. В Индии корова - священное животное.
He intends to devote his life to curing the sick in India. Он намерен посвятить свою жизнь лечению больных в Индии.
The famous building, the Taj Mahal, is in India. Знаменитое здание, Тадж Махал, находится в Индии.
He's a British citizen, but he lives in India. Он британский гражданин, но живёт в Индии.
He's an Englishman, but lives in India. Он англичанин, но живёт в Индии.
You have also encouraged the Governments of India and Pakistan to resolve all differences through dialogue. Вы призвали также правительства Индии и Пакистана урегулировать все разногласия путем диалога.