Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
These charges should be dropped immediately and stricken from the court records. Эти обвинения должны быть сняты немедленно и вычеркнуты из судебного протокола.
What I need is for you to leave immediately. Всё, что я хочу это чтобы ты немедленно ушёл.
I'll relay this scenario to Mr. Xu immediately. Я немедленно передам ваш сценарий господину Сю.
General Hammond, I request that we send for Rak'nor immediately. Генерал Хэммонд, я прошу вас чтобы мы немедленно отправились за Ракнор.
We have orders to terminate one of them immediately. У нас приказ немедленно казнить одного из них.
Tell him we need that fuel immediately! Сообщите ему, что нам немедленно нужно это горючее!
I had hoped to begin human trial experiments immediately. Я надеялась немедленно приступить к их изучению на людях.
My Lord, we need to evacuate immediately. Мой господин, мы должны немедленно эвакуироваться.
Follow His Majesty's orders and apprehend him immediately. Следуйте высочайшему повелению и задержите его немедленно.
Inspector Todd wants to see you immediately. Инспектор Тодд хочет немедленно видеть тебя.
Pay off the wages you owe and send him home immediately. Немедленно выплатите зарплату, которую вы задолжали, и отправьте его домой.
We've been ordered to immediately rendezvous with his shuttle. Он приказал немедленно встретить его челнок.
Given their actions today, we need to move on Starkwood immediately. Учитывая произошедшее сегодня, мы должны немедленно взяться за Старквуд.
But I have to insist that you turn your planes around immediately. Но вам следует вернуть самолёты немедленно.
Sir, given the increasing civil unrest, I recommend we move immediately to secure all nuclear weapons in Pakistan. Сэр, принимая во внимание рост гражданских волнений, я рекомендую немедленно обеспечить безопасность ядерного оружия, находящегося в Пакистане.
I've put out word to locate them immediately, but given the chaos - of the evacuation... Я распорядился немедленно их разыскать, но, учитывая хаос из-за эвакуации...
You must send that child off to school immediately, rochester. Вы должны отправить этого ребёнка в школу немедленно, Рочестер.
If I don't return it immediately... Если я немедленно его не верну...
Then we must locate Martin Lloyd immediately. Тогда мы должны найти Мартина Лойда немедленно.
You immediately cease all punitive actions against my family. Немедленно снимите санкции с моей семьи.
Well, a website should be up and running immediately. Ну, веб-сайт должен быть доделан и запущен немедленно.
I'd like to see my client immediately. Немедленно проведите меня к моей клиентке.
I am prepared to step through the portal immediately. Я готов немедленно пройти через портал.
All personnel evacuate level 28 immediately. Всему персоналу немедленно покинуть уровень 28.
You must all go to the main campus immediately. Немедленно всем явиться в главный корпус.