Professor, the Minister would like you to report to him immediately. |
Профессор, Министр хочет, чтобы вы доложили ему немедленно. |
Both sides believed that if they attacked, the other side would immediately launch their missiles and everyone would be annihilated. |
Обе стороны считали, что если они нападут, другая сторона немедленно запустит свои ракеты и все будут уничтожены. |
If anyone knows his whereabouts, please let the office know immediately. |
Если кто-нибудь знает его местонахождение, пожалуйста, немедленно сообщите в канцелярию. |
I need to see my daughter immediately. |
Мне нужно немедленно увидеть свою дочь. |
We will commence the trials immediately, sir. |
Мы немедленно начнем испытания, сэр. |
Please proceed immediately to your antiKaiju refuge. |
Пожалуйста немедленно проследуйте В убежище от Кайдзю. |
Mr. Lavrov invites you to leave our country immediately. |
Мистер Лавров предлагает вам немедленно покинуть страну. |
I demand you rebuild it immediately, or I will have every one of you drawn and quartered and... |
Я приказываю вам восстановить его немедленно, или я четвертую каждого из вас и... |
We have to return to London immediately. |
Я должна вернуться в Лондон немедленно. |
Take me to Mr Bergeres immediately. |
Немедленно отведите меня к мистеру Бержеру. |
Your Honor, we ask that these ballots be immediately counted - to determine whether a fraud... |
Ваша честь, мы просим, чтобы эти бюллетени были немедленно посчитаны, чтобы определить имело ли место... |
And he told us to return it immediately. |
И еще сказал, чтобы мы немедленно вернули мяч. |
Anybody see Isaac Lahey, you immediately tell the principal. |
Если кто увидит Айзека Лайе, немедленно сообщите директору. |
Any new threat information will be immediately relayed to your security detail and that of your children. |
Любая информация об угрозах будет немедленно передаваться вашей охране и охране ваших детей. |
I need an armed response to Wyatt Farm immediately. |
Нужен вооруженный наряд на ферму Уайетт, немедленно. |
Now you need to get a search team out immediately. |
А теперь вы должны немедленно отправить туда поисковую команду. |
Okay, you need to get this man out of here, get him to see a doc immediately. |
Ладно, вам нужно увести отсюда этого человека, немедленно показать врачу. |
You win the game, and we can bypass any waiting list and locate a donor, immediately. |
Если вы победите в игре, мы сможем обойти списки ожидания и отыскать донора, немедленно. |
If it works, you will immediately repeat the whole process on me. |
Если сработает, То вы немедленно сделаете тоже самое и для меня. |
Mr Bennet, you must introduce him to the girls immediately. |
Мистер Беннет, Вы должны представить ему девочек немедленно. |
We'll have this little hiccup dealt with immediately. |
Мы уладим этот небольшой сбой немедленно. |
I must ask you to leave immediately. |
Я должна просить Вас уехать немедленно. |
I recommend you return to the ship immediately. |
Рекомендую вам вернуться на корабль, немедленно. |
I will let you live, But you are to leave fort James immediately. |
Я позволю вам жить, но вы немедленно должны покинуть Форт Джеймс. |
She should shut herself down completely and effect repairs immediately. |
Она должна полностью отключиться и немедленно запустить восстановление. |