Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
He is looking for someone who could start immediately. Отец Якоб Любе ищет кого-нибудь, кто мог бы приступить к работе немедленно.
That Frank didn't immediately report Priority One surveillance goes against protocol. То, что Фрэнк не доложил немедленно о данных по наблюдению высшего приоритета идет в разрез с протоколом.
The secondary protocol is release immediately. Вторичный протокол заключается в том, чтобы начать распространение немедленно.
Othello is to report to court immediately... Простите за беспокойство, Отелло, но вы должны ко двору явиться немедленно.
Continue observing them, and should anyone foment discontent, report immediately. Продолжай наблюдать за ними, и если кто-то будет разжигать недовольство, немедленно сообщай.
Kosovo paramilitary units should immediately release all abductees, without preconditions. Косовские военизированные формирования должны немедленно освободить всех похищенных лиц без каких бы то ни было предварительных условий.
Stop immediately after front wheel is at the kerb. 3.2.5.4 Остановиться немедленно после того, как переднее колесо наедет на бордюр.
It should be started immediately if not already done. Его следует начинать немедленно, если этого еще не было сделано.
Two staff members were immediately suspended, one of whom was subsequently reinstated. Два штатных сотрудника были немедленно отстранены от работы, один из которых был впоследствии восстановлен в должности.
Otherwise the detained person is released immediately. В противном случае задержанное лицо немедленно освобождается из-под стражи.
The soldiers must be released immediately, and unharmed. Солдаты должны быть немедленно освобождены, и им не должен быть причинен вред.
Contingency plans for those likely crisis spots must begin to emerge immediately. Разработка планов действий в чрезвычайных ситуациях для мест вероятного возникновения очагов кризиса должна начаться немедленно.
A derailed train needs to be stopped immediately. При сходе колес с рельсов поезд должен быть немедленно остановлен.
He called on HNP to suspend immediately any officer suspected of involvement in the affair. Он призвал гаитянскую национальную полицию немедленно отстранить от занимаемых должностей всех сотрудников, подозреваемых в участии в этом событии.
The Committee would be informed immediately if that occurred. Комитету, если такое произойдет, будет об этом немедленно сообщено.
These resolutions must be implemented fully and immediately. Эти резолюции должны быть выполнены немедленно и в полном объеме.
It demands that the foreign forces of invasion be withdrawn immediately and unconditionally. В ней содержится требование о том, чтобы иностранные войска вторжения были выведены немедленно и безоговорочно.
Corrective action are taken immediately if any problems are discovered. Меры по исправлению ситуации принимаются немедленно, как только возникает какая-либо проблема.
Those found not guilty must be released immediately. Те, кого суд признает невиновным, должны быть немедленно освобождены.
We therefore hope that States that continue such unacceptable practices will discontinue them immediately. Поэтому мы надеемся на то, что государства, все еще практикующие подобную неприемлемую деятельность, немедленно прекратят ее.
All complaints are investigated immediately and fines and other sanctions are applied wherever necessary. По всем таким жалобам немедленно проводятся расследования и, в случае необходимости, против нарушителей применяются финансовые или уголовные санкции.
Unfortunately, that immediately removes any deterrence to cartels and other anti-competitive conduct. К сожалению, это немедленно устраняет всякие препятствия на пути создания картелей и распространения другой антиконкурентной практики.
All violence by all Kosovo Albanian armed groups must cease immediately. Всякое насилие, чинимое любыми вооруженными группами косовских албанцев, должно быть немедленно прекращено.
We believe that those practices must cease immediately. Мы считаем, что эти действия должны быть немедленно прекращены.
We feel that they must cease immediately. Мы считаем, что они должны быть немедленно прекращены.