You, fire Shim Gun Wook immediately. |
Ты! Уволь его. Немедленно. |
But you must release my father immediately. |
Но мой отец должен быть немедленно освобождён. |
I will do so immediately, sir. |
Всё будет немедленно исполнено, сэр. |
We need to increase our revenues and improve our PL immediately. |
Нам нужно увеличить наши доходы и немедленно улучшить прибыль-убытки. |
Report to my command post immediately. |
Немедленно явитесь на мой командный пункт. |
On behalf of the High Council, we advise you to animate your Stone Giants immediately. |
От имени Высшего Совета, Мы советуем Вам немедленно оживить Каменных Гигантов. |
Minister delacourt, please immediately report to the president patel. |
Министр Делакур, немедленно явитесь к президенту. |
The final phase of the operation is to commence immediately. |
Заключительный этап операции должен начаться немедленно. |
I recommend immediately bringing the ships back as a matter of necessity. |
Я рекомендую немедленно приносить корабли обратно как вопрос необходимости. |
I must ask you to immediately leave this hospital. |
Я должен просить вас немедленно покинуть больницу. |
It's imperative that First Sergeant Pavlichenko be evacuated immediately. |
Крайне важно, чтобы Первый сержант Павличенко эвакуировать немедленно. |
I want you to tell the captain to initiate evasive maneuvers immediately. |
Скажите командиру, чтобы он немедленно начал манёвр уклонения. |
All personnel report to the common room immediately. |
Все сотрудники пройдите немедленно в общую комнату. |
You must escort me back to Paris immediately. |
Вы должны немедленно отвезти меня в Париж. |
You will leave my bedroom and study immediately and without protest if I request it. |
Если я попрошу, ты немедленно и беспрекословно покинешь мои спальню и кабинет. |
I am granting the request and ordering you to withdraw from the case immediately. |
Я приказываю вам оставить это дело немедленно. |
Said individual is to be immediately remanded... |
Указанное лицо должно быть немедленно взято под стражу. |
Both of you will leave this house immediately. |
Вы оба немедленно покинете этот дом. |
You take that severance package, and you leave Hooli immediately. |
Вы получаете выходное пособие и немедленно покидаете "Холи". |
You'd better take this and leave Osaka immediately. |
Вы должны взять это и немедленно покинуть Осаку. |
If Geddes contacts you, refer him to me immediately. |
Если Геддес свяжется с вами, отправьте его ко мне немедленно. |
All property of the Central Intelligence Agency must be turned over immediately. |
Все, что является собственностью ЦРУ, вы должны немедленно передать нам. |
We'll need to return the wedding gifts immediately. |
Мы должны немедленно вернуть свадебные подарки. |
If you see something, report it immediately. |
Если вы что-то увидите, немедленно сообщите. |
You must send Lady Flora and Sir John away immediately. |
Вы должны немедленно отослать леди Флору и сэра Джона. |