I discovered it myself and immediately had it examined. |
Я сам его нашёл и немедленно отдал для изучения. |
She completely understood about poor Agnes and immediately invited me to go instead. |
Она поняла насчёт бедняжки Агнес, и немедленно пригласила меня вместо неё. |
You know, I need you to report to work immediately. |
Вы должны немедленно вернуться к работе. |
Surrender immediately and you'll be treated leniently. |
Сдавайтесь немедленно и с вами обойдутся снисходительно. |
Level 38 cardholders must report to Central immediately. |
Владельцы карт 38 этажа, немедленно свяжитесь с Центром. |
And Mr. Agos was released immediately. |
И м-р Агос был немедленно освобожден. |
I want to return to New York immediately. |
Я хочу немедленно вернуться в Нью-Йорк. |
You'll stand down immediately, or you'll take it up with me. |
Ты немедленно отступишь, или будешь иметь дело со мной. |
You can resume your duties immediately. |
Ты можешь немедленно приступить к своим обязаностям. |
First, release our leader Terry Colby from your illegitimate prison immediately. |
Первое, немедленно выпустите нашего лидера Терри Колби из вашей нелегальной тюрьмы. |
I need to speak with the Master, immediately. |
Мне нужно поговорить с Владыкой, немедленно. |
Tell the Master I need to see him immediately. |
Передайте Влыдыке, что мне нужно немедленно с ним увидеться. |
Okay, well, let's decompress his spine immediately. |
Так, давайте немедленно проведем декомпрессию его позвоночника. |
I want her and any other target of value put on lock down immediately. |
Пусть её и других значимых людей немедленно возьмут под охрану. |
I asked her to leave immediately, and she did. |
Я попросил немедленно её уйти, и она ушла. |
I demand veridian take possession of it immediately and not punish the person who wrote it. |
Я требую чтобы Веридиан завладели ей немедленно И не наказывали того кто ее написал. |
If you think you have a lead, you bring it to me immediately. |
Если вам показалось, что появилась зацепка, немедленно докладываете мне. |
I demand you release us immediately! |
Я требую, чтобы вы освободили нас немедленно! |
Unless you wish to see this in his film, I suggest you locate the car immediately. |
Если вы не хотите, чтобы такой эпизод, как сейчас, не попал в его фильм, то предлагаю вам немедленно вернуть машину. |
In which case, maybe his Grace should be informed immediately. |
В таком случае, возможно, Его Преосвященство следует немедленно проинформировать. |
When the location is determined, the operation can begin immediately. |
Как только определите координаты, мы немедленно начнём операцию. |
If your country is not willing to help, I will deploy my country's military immediately. |
Если ваша страна не желает помочь, я немедленно выдвину наши войска. |
If you don't get more patients in immediately, your practice will definitely go under. |
Если вы немедленно не найдёте больше пациентов, ваша клиника точно пойдёт ко дну. |
I want you to return to Sick Bay immediately. |
Я хочу, чтобы вы немедленно вернулись в медотсек. |
You have to reconnect his node immediately. |
Вы должны немедленно переподключить его узел. |