Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
I discovered it myself and immediately had it examined. Я сам его нашёл и немедленно отдал для изучения.
She completely understood about poor Agnes and immediately invited me to go instead. Она поняла насчёт бедняжки Агнес, и немедленно пригласила меня вместо неё.
You know, I need you to report to work immediately. Вы должны немедленно вернуться к работе.
Surrender immediately and you'll be treated leniently. Сдавайтесь немедленно и с вами обойдутся снисходительно.
Level 38 cardholders must report to Central immediately. Владельцы карт 38 этажа, немедленно свяжитесь с Центром.
And Mr. Agos was released immediately. И м-р Агос был немедленно освобожден.
I want to return to New York immediately. Я хочу немедленно вернуться в Нью-Йорк.
You'll stand down immediately, or you'll take it up with me. Ты немедленно отступишь, или будешь иметь дело со мной.
You can resume your duties immediately. Ты можешь немедленно приступить к своим обязаностям.
First, release our leader Terry Colby from your illegitimate prison immediately. Первое, немедленно выпустите нашего лидера Терри Колби из вашей нелегальной тюрьмы.
I need to speak with the Master, immediately. Мне нужно поговорить с Владыкой, немедленно.
Tell the Master I need to see him immediately. Передайте Влыдыке, что мне нужно немедленно с ним увидеться.
Okay, well, let's decompress his spine immediately. Так, давайте немедленно проведем декомпрессию его позвоночника.
I want her and any other target of value put on lock down immediately. Пусть её и других значимых людей немедленно возьмут под охрану.
I asked her to leave immediately, and she did. Я попросил немедленно её уйти, и она ушла.
I demand veridian take possession of it immediately and not punish the person who wrote it. Я требую чтобы Веридиан завладели ей немедленно И не наказывали того кто ее написал.
If you think you have a lead, you bring it to me immediately. Если вам показалось, что появилась зацепка, немедленно докладываете мне.
I demand you release us immediately! Я требую, чтобы вы освободили нас немедленно!
Unless you wish to see this in his film, I suggest you locate the car immediately. Если вы не хотите, чтобы такой эпизод, как сейчас, не попал в его фильм, то предлагаю вам немедленно вернуть машину.
In which case, maybe his Grace should be informed immediately. В таком случае, возможно, Его Преосвященство следует немедленно проинформировать.
When the location is determined, the operation can begin immediately. Как только определите координаты, мы немедленно начнём операцию.
If your country is not willing to help, I will deploy my country's military immediately. Если ваша страна не желает помочь, я немедленно выдвину наши войска.
If you don't get more patients in immediately, your practice will definitely go under. Если вы немедленно не найдёте больше пациентов, ваша клиника точно пойдёт ко дну.
I want you to return to Sick Bay immediately. Я хочу, чтобы вы немедленно вернулись в медотсек.
You have to reconnect his node immediately. Вы должны немедленно переподключить его узел.