| I was able to access the database immediately. | Я смог немедленно войти в базу данных. |
| Colonel Sumner, I need you to order all your security teams to stop searching the city and fall back to the gateroom immediately. | Полковник Самнер, вы должны приказать вашим отрядам безопасности прекратить осмотр города и немедленно вернуться в зал врат. |
| Chief Cowen needs to see you immediately. | Шеф Кауэн хочет немедленно вас видеть. |
| He said "immediately", Sir. | Он сказал "немедленно", сэр. |
| And if the defendant is found guilty... we will move immediately to determine the sentence. | И если подсудимого признают виновным... мы немедленно перейдем к определению меры приговора. |
| With your history of female contact, we can begin the clinical fornication stage immediately. | С твоей историей контактов с женщинами, мы можем начать стадию клинического блуда немедленно. |
| That meant they wanted me to meet them immediately. | Это означало что они хотят встретиться со мной немедленно. |
| If Dana Gordon calls I'd appreciate it if you got me immediately. | Если позвонит Дана Гордон, буду признателен, если сообщишь мне немедленно. |
| You'll be transferred to another ministry immediately. | Тебя немедленно переведут в другое министерство. |
| You will be escorted to airport and depart immediately. | Вас конвоируют в аэропорт и вы немедленно улетите. |
| I'll attend to it immediately, sir. | Я немедленно займусь этим, сэр. |
| All of you, go home, immediately. | Вы все, идите домой немедленно. |
| You will be taken there immediately, and you will burn. | Вас отправят туда немедленно, и вас сожгут. |
| Prisoner, drop the device immediately and retreat to your cell, or we will open fire. | Бросьте устройство немедленно и вернитесь в свою камеру, или мы откроем огонь. |
| I want you to stop doing whatever you're doing immediately. | Я требую немедленно прекратить ваши действия. |
| But Euler's Theorem gives you that immediately. | Но теорема Эйлера дает это немедленно. |
| In any desperate situation, the temptation is always to act immediately. | В любой затруднительной ситуации всегда искушение - действовать немедленно. |
| And we need to get to them immediately. | Трое. Их надо найти немедленно. |
| Cut off all contact with him immediately. | Немедленно оборви все контакты с ним. |
| We got in gear and immediately got here. | Мы собрались и немедленно пришли сюда. |
| All droid units must shut down immediately. | Все отряды дроидов выключить, немедленно. |
| Please be ready to call the police in the event that he doesn't leave the premises immediately. | Пожалуйста, вызовите полицию в случае, если он немедленно не покинет помещение. |
| We must get Monsieur Flambeau away immediately. | Мы должны немедленно помочь месье Фламбо скрыться. |
| If you hear from Scott, you let us know immediately. | Если ты услышишь звонок от Скотта, ты должен проинформировать нас немедленно. |
| I should have been immediately aware of the offence and seen it remedied. | Я должна была быть немедленно осведомлена в преступлении и видеть, что это исправлено. |