Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
I was able to access the database immediately. Я смог немедленно войти в базу данных.
Colonel Sumner, I need you to order all your security teams to stop searching the city and fall back to the gateroom immediately. Полковник Самнер, вы должны приказать вашим отрядам безопасности прекратить осмотр города и немедленно вернуться в зал врат.
Chief Cowen needs to see you immediately. Шеф Кауэн хочет немедленно вас видеть.
He said "immediately", Sir. Он сказал "немедленно", сэр.
And if the defendant is found guilty... we will move immediately to determine the sentence. И если подсудимого признают виновным... мы немедленно перейдем к определению меры приговора.
With your history of female contact, we can begin the clinical fornication stage immediately. С твоей историей контактов с женщинами, мы можем начать стадию клинического блуда немедленно.
That meant they wanted me to meet them immediately. Это означало что они хотят встретиться со мной немедленно.
If Dana Gordon calls I'd appreciate it if you got me immediately. Если позвонит Дана Гордон, буду признателен, если сообщишь мне немедленно.
You'll be transferred to another ministry immediately. Тебя немедленно переведут в другое министерство.
You will be escorted to airport and depart immediately. Вас конвоируют в аэропорт и вы немедленно улетите.
I'll attend to it immediately, sir. Я немедленно займусь этим, сэр.
All of you, go home, immediately. Вы все, идите домой немедленно.
You will be taken there immediately, and you will burn. Вас отправят туда немедленно, и вас сожгут.
Prisoner, drop the device immediately and retreat to your cell, or we will open fire. Бросьте устройство немедленно и вернитесь в свою камеру, или мы откроем огонь.
I want you to stop doing whatever you're doing immediately. Я требую немедленно прекратить ваши действия.
But Euler's Theorem gives you that immediately. Но теорема Эйлера дает это немедленно.
In any desperate situation, the temptation is always to act immediately. В любой затруднительной ситуации всегда искушение - действовать немедленно.
And we need to get to them immediately. Трое. Их надо найти немедленно.
Cut off all contact with him immediately. Немедленно оборви все контакты с ним.
We got in gear and immediately got here. Мы собрались и немедленно пришли сюда.
All droid units must shut down immediately. Все отряды дроидов выключить, немедленно.
Please be ready to call the police in the event that he doesn't leave the premises immediately. Пожалуйста, вызовите полицию в случае, если он немедленно не покинет помещение.
We must get Monsieur Flambeau away immediately. Мы должны немедленно помочь месье Фламбо скрыться.
If you hear from Scott, you let us know immediately. Если ты услышишь звонок от Скотта, ты должен проинформировать нас немедленно.
I should have been immediately aware of the offence and seen it remedied. Я должна была быть немедленно осведомлена в преступлении и видеть, что это исправлено.