| He wanted to see you, immediately! | Он хочет видеть тебя, немедленно! |
| If you don't stop chattering immediately, I will ask the bailiff - | Если вы немедленно не прекратите трещать, я попрошу судебного исполнителя... |
| What did you say? ... Com back immediately! | Что ты сказал? ... возвращайся немедленно! |
| He should go back to the school immediately! | Он должен немедленно вернуться в школу! |
| She said that I was at stage three and I should start chemo immediately. | Она сказала, что я на третьей стадии, и что я должна немедленно начать химиотерапию. |
| Everyone in possession of fire arms or hiding someone with guns will be executed immediately, their houses destroyed. | Все, кто хранит или прячет огнестрельное оружие будут немедленно расстреляны. |
| he must change his course immediately, and off to unpopulated suburbs... | Он должен немедленно изменить курс, выйти южнее на безлюдный район и... |
| If anyone sees a guy with a windmill tattoo on his forearm, immediately go and leave a note at the coffee house at the Yuk Jun Intersection. | Если кто-то увидит парня с татуировкой ветряка на предплечье, немедленно оставьте записку в кофейне на перекрестке Юк Чжун. |
| While things are still good, why don't you put your clothes on and leave immediately. | Раз всё хорошо, почему бы тебе не одеться и немедленно не уйти. |
| If you don't want to be taught a lesson, leave immediately! | Если не хочешь получить урок, немедленно уходи! |
| I'll have to report you immediately to the authorities! | Нужно немедленно заявить на вас властям! |
| "All long-range tactical armor units... terminate mission immediately." | "Всем тактическим боевым единицам дальнего действия... немедленно прервать миссию". |
| So, if I no longer have your support, I will step down immediately, no questions asked. | Теперь, если я лишился вашей поддержки, я немедленно уйду в отставку, не задавая вопросов. |
| You must give me your key immediately. | Ты должна немедленно отдать мне свой ключ! |
| We can close the deal immediately if you want | Мы можем заключить сделку немедленно, если Вы хотите. |
| We must contact my father immediately! | Надо немедленно связаться с моим отцом. |
| The important thing is that you cease the medication immediately. | Очень важно чтобы ты прекратил прием немедленно |
| Tell us what we can not wait, we should go to hospital immediately. | Она говорит, что ждать нельзя, и нужно немедленно ехать в больницу. |
| Repeat - leave the building immediately. | Повторяю: всем немедленно покинуть здание! |
| You will be taken there immediately, and you will burn. | Вас туда немедленно отправят, и там вы будете гореть. |
| If you throw anything even similar to a punch, you'll be kicked out immediately! | Если выкинешь что-то, хоть похожее на удар, тебя немедленно вышвырнут! |
| I meant to give you a call sooner, but I don't have any more time to hesitate, so I called you immediately. | Я намеревался позвонить Вам раньше, но у меня больше нет времени колебаться, поэтому позвонил немедленно. |
| I must take you back to Rangoon immediately! | Я должен немедленно вернуть вас в Рангун! |
| I left the scene immediately and flew out of - | Я покинула место происшествия немедленно и вылетела... |
| After installation, you sHall return immediately to Oa. | После установки, вы должны немедленно вернуться на Оа |