Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
He wanted to see you, immediately! Он хочет видеть тебя, немедленно!
If you don't stop chattering immediately, I will ask the bailiff - Если вы немедленно не прекратите трещать, я попрошу судебного исполнителя...
What did you say? ... Com back immediately! Что ты сказал? ... возвращайся немедленно!
He should go back to the school immediately! Он должен немедленно вернуться в школу!
She said that I was at stage three and I should start chemo immediately. Она сказала, что я на третьей стадии, и что я должна немедленно начать химиотерапию.
Everyone in possession of fire arms or hiding someone with guns will be executed immediately, their houses destroyed. Все, кто хранит или прячет огнестрельное оружие будут немедленно расстреляны.
he must change his course immediately, and off to unpopulated suburbs... Он должен немедленно изменить курс, выйти южнее на безлюдный район и...
If anyone sees a guy with a windmill tattoo on his forearm, immediately go and leave a note at the coffee house at the Yuk Jun Intersection. Если кто-то увидит парня с татуировкой ветряка на предплечье, немедленно оставьте записку в кофейне на перекрестке Юк Чжун.
While things are still good, why don't you put your clothes on and leave immediately. Раз всё хорошо, почему бы тебе не одеться и немедленно не уйти.
If you don't want to be taught a lesson, leave immediately! Если не хочешь получить урок, немедленно уходи!
I'll have to report you immediately to the authorities! Нужно немедленно заявить на вас властям!
"All long-range tactical armor units... terminate mission immediately." "Всем тактическим боевым единицам дальнего действия... немедленно прервать миссию".
So, if I no longer have your support, I will step down immediately, no questions asked. Теперь, если я лишился вашей поддержки, я немедленно уйду в отставку, не задавая вопросов.
You must give me your key immediately. Ты должна немедленно отдать мне свой ключ!
We can close the deal immediately if you want Мы можем заключить сделку немедленно, если Вы хотите.
We must contact my father immediately! Надо немедленно связаться с моим отцом.
The important thing is that you cease the medication immediately. Очень важно чтобы ты прекратил прием немедленно
Tell us what we can not wait, we should go to hospital immediately. Она говорит, что ждать нельзя, и нужно немедленно ехать в больницу.
Repeat - leave the building immediately. Повторяю: всем немедленно покинуть здание!
You will be taken there immediately, and you will burn. Вас туда немедленно отправят, и там вы будете гореть.
If you throw anything even similar to a punch, you'll be kicked out immediately! Если выкинешь что-то, хоть похожее на удар, тебя немедленно вышвырнут!
I meant to give you a call sooner, but I don't have any more time to hesitate, so I called you immediately. Я намеревался позвонить Вам раньше, но у меня больше нет времени колебаться, поэтому позвонил немедленно.
I must take you back to Rangoon immediately! Я должен немедленно вернуть вас в Рангун!
I left the scene immediately and flew out of - Я покинула место происшествия немедленно и вылетела...
After installation, you sHall return immediately to Oa. После установки, вы должны немедленно вернуться на Оа