Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
You are to cease pursuit of Spartacus and return to Rome immediately. Ты должен прекратить погоню за Спартаком и немедленно вернуться в Рим.
It needs to be submerged in water immediately. Его нужно немедленно погрузить в воду.
At this stage, I would simply urge anyone with any information to contact the police immediately. На данном этапе я просто призываю всех, у кого есть какая-либо информация, немедленно связаться с полицией.
Everyone, except my patient, is to leave immediately. Все, кроме моего пациента, должны немедленно удалиться.
I want to see both attorneys in my chambers immediately. Прошу обвинителя и защитника в мой кабинет немедленно.
Be a little suspicious... if the flubber started working immediately. Думаю было бы подозрительно... если бы летрез начал работать немедленно.
He's demanding you hand it over immediately. Он требует, чтобы ты немедленно её отдал.
Leighton feels we ought to move, immediately, before it's too late. Лейтон чувствует, что мы должны немедленно действовать, пока еще не поздно.
These subroutines are going to be deleted immediately. Эти подпрограммы должны быть немедленно удалены.
If you have any desire to pass this test, you'll reduce your speed immediately. Если вы хотите сдать этот тест, вы уменьшите вашу скорость немедленно.
Whenever a new ship gets pulled into the Void, they're immediately attacked. Как только новый корабль затягивает в Пустоту, его немедленно атакуют.
So, I immediately phoned to let her know. Поэтому я немедленно позвонила чтобы предупредить.
They want to arrest Regional Director Son Hyuk immediately. Они хотят немедленно арестовать регионального директора Сон Хёка.
Any human who found themselves at that level, well, they would die immediately. Так что любой человек, если окажется на такой глубине немедленно погибнет.
If you're not infected, you should leave immediately. Если вы не заражены, вам нужно немедленно уехать.
All residents within radius of 50km are to evacuate immediately. Все жители в радиусе 50 километров должны быть немедленно эвакуированы.
Mr. and Mrs. Ives, please leave the room immediately. Мистер и Миссис Айвз, пожалуйста, немедленно покиньте комнату.
We need Joe to start working immediately. Нам нужно, чтобы Джо немедленно начал работать.
I want us to begin studying Clark Kent... immediately. Я хочу приступить к изучению Кларка Кента немедленно.
You need to get to the hospital immediately. Вам следует немедленно съездить в больницу и сделать сканирование.
The meat and poultry associations immediately took the USDA to court. Ассоциация Мясной и птичьей промышленности немедленно потащила МинСельХоз США в суд.
Have the entire security protocol reviewed and all passwords changed immediately. Произведите просмотр всех записей секьюрити и смените все пароли. Немедленно.
I must pursue a cure immediately, all Taelons are at grave risk. Я должен немедленно заняться поисками исцеления, все тейлоны в смертельной опасности.
Major Kincaid, I need to see you on the mother ship immediately. Майор Кинкейд, жду вас на корабле-носителе. Немедленно.
Remy, I need to speak to Petrov immediately. Реми, мне немедленно нужно поговорить с Петровым.