Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
In every group he immediately attains a position of leadership В любой группе он немедленно занимает позицию лидера
I shall certainly be contacting my lawyers immediately. Я сейчас же, немедленно свяжусь с моим адвокатом!
I immediately leave for United State! Я немедленно уезжать в Соединённый Штат!
There are two things we must do immediately! Мы обязаны немедленно сделать две вещи!
I need a nurse and an emergency med-kit here immediately. Мне необходима сестра с аптечкой немедленно!
He is an insufferable, proud man but he has qualities, he must have, that are not immediately apparent. Он невыносимый гордец, но у него есть качества, должны быть, которые не обнаруживаются немедленно.
"Hand them over immediately!" "Передать их нам немедленно!"
You have to name names and I'll act immediately. Вы должны сделать официальное заявление, тогда я отреагирую немедленно!
And that I should come here immediately, И что я должен прийти сюда немедленно.
Stop immediately, and come out right now! Прекрати сейчас же и немедленно выходи!
We can trust in the new NARVIK, it's right there in the report which is why I recommend moving forward with NARVIK-C immediately. Мы можем верить новому НАРВИК, он есть в докладе, поэтому я рекомендую двигаться вперед с НАРВИК-С немедленно.
I will immediately have you deported back to Kosovo. я немедленно депортирую вас в Косово.
If they don't surrender immediately we'll attack. Сдавайтесь немедленно или мы вас атакуем!
Ada and Harri Helminen - proceed to check-in immediately. Ада и Харри Хелминен - немедленно пройдите на регистрацию!
But if we were to stop production every time there was an on-site accident, however sad, we'd immediately start hemorrhaging hundreds of thousands of dollars. Если бы мы останавливали производство каждый раз, когда на участке происходит авария, то, как бы печально это не звучало, мы немедленно начали бы терять тысячи долларов.
If I do, will you immediately leave my classroom? Если поставлю, ты немедленно покинешь мой класс?
If I tell you to leave immediately will you follow? Если я скажу что нам нужно немедленно уйти, ты последуешь за мною?
Deputy Ma, escort Miss Shang to the security team and ask the government troops to come immediately Заместитель Ма, сопроводите мисс Шань до команды охраны и попросите правительственный отряд прибыть немедленно.
and this matter must be dealt with immediately. и этот вопрос нужно решить немедленно.
Why don't we proceed to business immediately? Почему бы нам не перейти к делу немедленно?
I must speak to you immediately on a matter of grave importance! Я должен немедленно поговорить с вами о деле исключительной важности!
If you should see anyone who fits the description of the stocking salesman, you must report to the police but immediately. Если Вы увидите человека, похожего на описанного продавца чулок, немедленно сообщите полиции.
You all need to eat your banana immediately! Вам всем необходимо съесть свой банан немедленно!
Put that down immediately or I'll take your eyes out! Положи это немедленно или я выцарапаю тебе глаза.
It'll erupt from a very small area, a mere pinprick in comparison to the total sun surface, but it'll immediately begin to fan out. Он вырвется из очень маленькой области... как игольное ушко по сравнению со всей поверхностью солнца, но немедленно начнет расширяться.