You must collect your things and leave immediately. |
Ты должна собрать свои вещи и уйти отсюда немедленно. |
If she shows up, I want you to notify me immediately. |
Сообщите мне немедленно, если она придет. |
Fine. Send me a fax immediately. |
Немедленно пришлите это мне по факсу. |
If you see any suspicious people or behaviour report it to the authorities immediately. |
Если заметите подозрительных людей, немедленно сообщите об этом властям. |
I want the princess captured immediately. |
Я хочу чтобы принцессу поймали немедленно. |
Show me your evidence, and we'll get this over with immediately. |
Представьте доказательства, и мы немедленно с этим покончим. |
Yes, which is why we need to leave immediately. |
Да, поэтому мы должны немедленно уехать отсюда. |
Arrange all that for Mr Poulson immediately. |
Подготовь немедленно все это для г-на Поулсона. |
If anything changes, alert me immediately. |
Если что-то изменится, немедленно сообщай. |
I need you to smoke two joints for the pain, immediately. |
Немедленно выкури два косяка для обезболивания. |
We will fax it over to Lakewood immediately. |
Мы пошлем факс в Лэйквуд немедленно. |
Commander Richter has ordered me to escort you to the Vatican immediately. |
Командор Рихтер приказал немедленно доставить вас обратно в Ватикан. |
Professor Langdon, the Vatican insists that I have to take you back immediately. |
Ватикан требует, чтобы я немедленно отвез вас обратно. |
You tell me what Sidorov's location is immediately. |
Ты немедленно скажешь мне, где находится Сидоров. |
I'm transferring to Dalton Academy... immediately. |
Я перевожусь в Академию Далтон... Немедленно. |
Gentlemen, please contact us immediately should anything happen to my son. |
Господа, хочу вас попросить, немедленно известить нас, когда с нашим сыном кое-что случится. |
You must put to rest any rumors, immediately. |
Ты должна покончить с любыми слухами, немедленно. |
And she made the mistake of telling her friend, who immediately went to tell someone in the church. |
И она сделала ошибку, поделившись со своей подругой, а та немедленно рассказала кому-то в ЦС. |
Anyone with information regarding patient zero is asked to contact the authorities immediately. |
Все, кто располагает какими-либо сведениями о пациенте Зеро, должны немедленно сообщить властям. |
I demand you to leave these premises and release my men immediately. |
Я требую покинуть это помещение и немедленно освободить моих людей. |
Inform Mr. Lawrence he needs to move his powder stock to my warehouse here immediately. |
Скажите Мистеру Лоуренсу, что ему нужно передвинуть запасы пороха в мой склад немедленно. |
I suggest you contact the witness immediately and offer security. |
Думаю, вы должны немедленно связаться со свидетелем и предложить защиту. |
Dr. Callahan, please report to the staff meeting immediately. |
Доктор Каллахан, пожалуйста, немедленно пройдите на собрание сотрудников. |
You, get out immediately, I don't want to see you anymore. |
Выйди немедленно, я не хочу тебя здесь видеть. |
It's dependent on you returning to work immediately. |
Только если вы немедленно вернетесь к работе. |