Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
You must collect your things and leave immediately. Ты должна собрать свои вещи и уйти отсюда немедленно.
If she shows up, I want you to notify me immediately. Сообщите мне немедленно, если она придет.
Fine. Send me a fax immediately. Немедленно пришлите это мне по факсу.
If you see any suspicious people or behaviour report it to the authorities immediately. Если заметите подозрительных людей, немедленно сообщите об этом властям.
I want the princess captured immediately. Я хочу чтобы принцессу поймали немедленно.
Show me your evidence, and we'll get this over with immediately. Представьте доказательства, и мы немедленно с этим покончим.
Yes, which is why we need to leave immediately. Да, поэтому мы должны немедленно уехать отсюда.
Arrange all that for Mr Poulson immediately. Подготовь немедленно все это для г-на Поулсона.
If anything changes, alert me immediately. Если что-то изменится, немедленно сообщай.
I need you to smoke two joints for the pain, immediately. Немедленно выкури два косяка для обезболивания.
We will fax it over to Lakewood immediately. Мы пошлем факс в Лэйквуд немедленно.
Commander Richter has ordered me to escort you to the Vatican immediately. Командор Рихтер приказал немедленно доставить вас обратно в Ватикан.
Professor Langdon, the Vatican insists that I have to take you back immediately. Ватикан требует, чтобы я немедленно отвез вас обратно.
You tell me what Sidorov's location is immediately. Ты немедленно скажешь мне, где находится Сидоров.
I'm transferring to Dalton Academy... immediately. Я перевожусь в Академию Далтон... Немедленно.
Gentlemen, please contact us immediately should anything happen to my son. Господа, хочу вас попросить, немедленно известить нас, когда с нашим сыном кое-что случится.
You must put to rest any rumors, immediately. Ты должна покончить с любыми слухами, немедленно.
And she made the mistake of telling her friend, who immediately went to tell someone in the church. И она сделала ошибку, поделившись со своей подругой, а та немедленно рассказала кому-то в ЦС.
Anyone with information regarding patient zero is asked to contact the authorities immediately. Все, кто располагает какими-либо сведениями о пациенте Зеро, должны немедленно сообщить властям.
I demand you to leave these premises and release my men immediately. Я требую покинуть это помещение и немедленно освободить моих людей.
Inform Mr. Lawrence he needs to move his powder stock to my warehouse here immediately. Скажите Мистеру Лоуренсу, что ему нужно передвинуть запасы пороха в мой склад немедленно.
I suggest you contact the witness immediately and offer security. Думаю, вы должны немедленно связаться со свидетелем и предложить защиту.
Dr. Callahan, please report to the staff meeting immediately. Доктор Каллахан, пожалуйста, немедленно пройдите на собрание сотрудников.
You, get out immediately, I don't want to see you anymore. Выйди немедленно, я не хочу тебя здесь видеть.
It's dependent on you returning to work immediately. Только если вы немедленно вернетесь к работе.