Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
Seventy to eighty of these were released almost immediately. От 70 до 80 лиц из их числа были освобождены почти немедленно.
They were immediately separated once their identities were confirmed. После установления личности двое мужчин были немедленно изолированы друг от друга.
Delegates also underlined that, despite constraints, local governments could and should act immediately. Делегаты также подчеркнули, что, невзирая на существующие ограничения, местные органы власти могут и должны начать действовать немедленно.
These persons should be immediately released or formally charged. Указанных лиц следует либо немедленно освободить, либо предъявить им официальные обвинения.
Specifically, it should release journalists imprisoned on politically motivated charges immediately and decriminalize libel. В частности, необходимо немедленно освободить журналистов, подвергшихся тюремному заключению на основании политически мотивированных обвинений, и отменить уголовное наказание за диффамацию.
Have him released from Correction immediately. Мы должны немедленно освободить его из Исправительного Центра.
Tell him to contact Homicide immediately. Передайте, чтобы он немедленно связался с отделом по особо важным.
Please return to coruscant immediately, for your own safety. Пожалуйста, вернитесь на Корусант немедленно, для Вашей же собственной безопасности.
I need you to release the Hassanis and reinstate full immunity immediately. Мне нужно, чтобы ты отпустила Хассани и немедленно полностью восстановила их право на иммунитет.
I want Judge Lachlan released immediately. Я хочу, чтобы судью Лаклена немедленно освободили.
Listen, they want the evidence boxed up and shipped immediately. Слушай, они хотят, чтобы мы запаковали и отправили им улики немедленно.
I need you to leave immediately. Мне нужно, чтобы вы ушли отсюда немедленно.
I want this situation resolved immediately. Я хочу, чтобы ситуация была немедленно решена.
Judge Bordonaro wants to see you immediately. Звонил судья Борданаро, он немедленно хочет видеть вас.
I would also recommend that you suspend her immediately. Я бы также порекомендовал, чтобы вы немедленно отстранили ее на время от работы.
I suggest you find alternate accommodations immediately. Я предлагаю вам всем немедленно подыскать себе другое пристанище.
Food, medication and reconstruction materials should immediately be allowed into the area. Должно быть немедленно дано разрешение на поставки в этот район продовольствия, медикаментов и материалов для проведения восстановительных работу.
Repressive measures against religious groups and their members must stop immediately. Принятие репрессивных мер в отношении религиозных групп и их членов должно быть немедленно прекращено.
If he says to go immediately, I have to go immediately. Если он сказал - немедленно, я должен бежать.
Forum members called on North Korea to return immediately and without delay to these talks and implement immediately the obligations it agreed to under the September 2005 Joint Statement. Участники Форума призвали Северную Корею незамедлительно и без задержки вернуться за стол переговоров и немедленно выполнить обязательства, которые она взяла на себя в соответствии с Совместным заявлением от сентября 2005 года.
In the framework of the Gulf Cooperation Council initiative, the State party should immediately repeal all laws which unreasonably restrict the freedom of assembly. В рамках инициативы Совета сотрудничества стран Залива государству-участнику следует немедленно отменить все законы, которые необоснованно ограничивают свободу собраний.
The author immediately tried to contact these persons but did not succeed. Автор немедленно попытался это сделать, но безуспешно.
Once there, they were immediately pardoned and released. По прибытии в Болгарию они были немедленно амнистированы и освобождены.
2.4 The complainant allegedly immediately informed her brother of the warning given by the rapporteur in his office. 2.4 Заявительница, как утверждается, немедленно проинформировала своего брата о сделанном докладчиком в своей канцелярии предостережении, касавшемся осведомителя.
Contributions in kind are immediately recorded as income and also as expense for consumable items. Взносы натурой немедленно учитываются в качестве поступлений, а также расходов расходуемых материалов.