Return our chief engineer and leave this system immediately. |
Возвратите нашего главного инженера и покиньте эту систему немедленно. |
These animals are absorbing the blue light and immediately transforming this light. |
Эти животные поглощают синий цвет и немедленно трансформируют его. |
Get that tested immediately, Mr. Palmer. |
Немедленно сделайте это, мистер Палмер. |
All residents of this neighborhood are expected to evacuate immediately. |
Жильцам близлежащих домов немедленно приступить к эвакуации. |
Sir, first I recommend you recall all of our off world teams immediately. |
Сэр, сначала я рекомендую, чтобы Вы отозвали все наши внеземные команды немедленно. |
I must contact my government immediately. |
Я должен немедленно сообщить услышанное своему правительству. |
I want armed teams at each one of them immediately. |
Отправьте охрану к каждому из них немедленно. |
Unpaid overtime to be introduced immediately for all work grades. |
Все рабочие немедленно начнут отрабатывать сверхурочные. |
So if you spot him, pin him down and text me immediately. |
И если ты разыщешь его, то задержи и сообщи мне немедленно. |
Please collect your tools and gear and exit immediately. |
Пожалуйста, соберите инструменты и снаряжение и немедленно покиньте площадку. |
Get her back from the authorities... immediately. |
Заберите ее у властей... немедленно. |
And if anyone tries that trick again of tearing them up, shoot him down immediately. |
И если кто-то попробует провернуть тот трюк, пристрелите его немедленно. |
Though perhaps I can deliver it to you immediately. |
Хотя, возможно, я могу доставить его вам немедленно. |
If you have any news of Tat, notify us immediately. |
Если от Тата появятся новости - сообщай немедленно. |
Desperately tight, he came immediately. |
Невероятно тугая, он кончил немедленно. |
So, this - put it on immediately. |
Так, этого - несите немедленно. |
I've briefed my team, we're deploying immediately. |
Я проинструктировал команду, выступаем немедленно. |
Any agent still inside, get out immediately. |
Агенты в здании, покиньте его немедленно. |
If you have, see a doctor immediately. |
Если ты так делал, ты должен немедленно сходить к врачу, |
He will go back to Munich immediately and finish his studies. |
Он немедленно вернётся в Мюнхен и завершит обучение. |
Attorney Len Kachinsky immediately lashed out at Steven Avery. |
Адвокат Лен Качинский немедленно накинулся на Стивена Эйвери. |
All high-level functions, report immediately to combat stations. |
Всем высокоуровневым программам немедленно занять боевые посты. |
Ida, I recommend that you withdraw immediately. |
Айда. Я советую вам немедленно отступать. |
We need to get you to the infirmary immediately. |
Нужно немедленно отвести тебя в медотсек. |
Non-essential personnel, evacuate the cryo-chamber immediately. |
Всему вспомогательному персоналу немедленно эвакуироваться из криокамеры. |