You were wavering, thinking about voting to have Gabriel executed immediately. |
Ты колебался, размышлял о голосование немедленно казнить Гавриила. |
I immediately grabbed my gear out of the command center. |
Я немедленно схватила своё снаряжение из командного центра. |
I also recommended that you be dismissed immediately. |
Я также порекомендовал ему уволить тебе немедленно. |
Tell the Captain of the Shanghai ship to leave immediately. |
Передайте Капитану корабля в Шанхае отбыть немедленно. |
Heading for hell on wheels immediately. |
Немедленно направляюсь в Ад на колёсах. |
But the doctor said you must take her away immediately. |
Вы немедленно должны увезти ее отсюда, так сказал врач. |
We can make any modifications you need immediately, but without the processor back online... |
Мы можем немедленно внести любые улучшения, но пока процессор не в сети... |
I must speak with the Jedi Council immediately. |
Я должен немедленно поговорить с советом Джедаев. |
Okay, the boy should be removed immediately and placed with his father. |
Мальчика должны увезти немедленно и поместить его с отцом. |
And he was working on a frilly thing immediately. |
И немедленно начал работать над чем-то вычурным. |
If you'll give your permission, we could begin immediately. |
Если Вы дадите свое согласие, то мы можем приступить немедленно. |
Then we must finish configuring the unit and inject the plasma immediately. |
В таком случае, мы должны завершить настройку нагнетателя и ввести плазму немедленно. |
He immediately shifted into other realities. |
Он немедленно начал перемещаться между реальностями. |
Have her transferred to my wing immediately. |
Немедленно перевести её в моё крыло. |
Tell King Philip to send troops immediately. |
Скажи королю Филипу немедленно посылать войска. |
So we need to find this Brother Isaac immediately. |
Поэтому нам нужно найти этого брата Исаака немедленно. |
All right, any reference to the Confederate flag, country music or NASCAR need to be burned immediately. |
Хорошо, любые упоминания флага конфедератов, музыки кантри или ассоциации автогонок должны быть сожжены немедленно. |
Get control of your branch immediately. |
Немедленно займись дисциплиной в своём филиале. |
Rigsby, get to ed Harrington's place immediately. |
Ригсби, немедленно отправляйтесь в квартиру Эда Харрингтона. |
And if anything happens, you call me immediately. |
И если что-нибудь случится, немедленно звони мне. |
They must be removed from her care immediately. |
Их нужно забрать от нее немедленно. |
I'm recommending that Donovan suspend you immediately. |
Я посоветую Доновану немедленно тебя отстранить. |
We need you to escort us to Leann McGrath's room immediately. |
Проводите нас в комнату Линн МакГраф, немедленно. |
I repeat, students of Blessed Heart who do not disperse immediately will be suspended indefinitely and... |
Повторяю, студенты школы Благословенного Сердца, которые не разойдутся немедленно будут отстранены и... |
Well, then, you'll fly back on the sheikh's private jet immediately. |
Ну, тогда вы немедленно вернётесь назад, на частном самолёте шейха. |