Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
You were wavering, thinking about voting to have Gabriel executed immediately. Ты колебался, размышлял о голосование немедленно казнить Гавриила.
I immediately grabbed my gear out of the command center. Я немедленно схватила своё снаряжение из командного центра.
I also recommended that you be dismissed immediately. Я также порекомендовал ему уволить тебе немедленно.
Tell the Captain of the Shanghai ship to leave immediately. Передайте Капитану корабля в Шанхае отбыть немедленно.
Heading for hell on wheels immediately. Немедленно направляюсь в Ад на колёсах.
But the doctor said you must take her away immediately. Вы немедленно должны увезти ее отсюда, так сказал врач.
We can make any modifications you need immediately, but without the processor back online... Мы можем немедленно внести любые улучшения, но пока процессор не в сети...
I must speak with the Jedi Council immediately. Я должен немедленно поговорить с советом Джедаев.
Okay, the boy should be removed immediately and placed with his father. Мальчика должны увезти немедленно и поместить его с отцом.
And he was working on a frilly thing immediately. И немедленно начал работать над чем-то вычурным.
If you'll give your permission, we could begin immediately. Если Вы дадите свое согласие, то мы можем приступить немедленно.
Then we must finish configuring the unit and inject the plasma immediately. В таком случае, мы должны завершить настройку нагнетателя и ввести плазму немедленно.
He immediately shifted into other realities. Он немедленно начал перемещаться между реальностями.
Have her transferred to my wing immediately. Немедленно перевести её в моё крыло.
Tell King Philip to send troops immediately. Скажи королю Филипу немедленно посылать войска.
So we need to find this Brother Isaac immediately. Поэтому нам нужно найти этого брата Исаака немедленно.
All right, any reference to the Confederate flag, country music or NASCAR need to be burned immediately. Хорошо, любые упоминания флага конфедератов, музыки кантри или ассоциации автогонок должны быть сожжены немедленно.
Get control of your branch immediately. Немедленно займись дисциплиной в своём филиале.
Rigsby, get to ed Harrington's place immediately. Ригсби, немедленно отправляйтесь в квартиру Эда Харрингтона.
And if anything happens, you call me immediately. И если что-нибудь случится, немедленно звони мне.
They must be removed from her care immediately. Их нужно забрать от нее немедленно.
I'm recommending that Donovan suspend you immediately. Я посоветую Доновану немедленно тебя отстранить.
We need you to escort us to Leann McGrath's room immediately. Проводите нас в комнату Линн МакГраф, немедленно.
I repeat, students of Blessed Heart who do not disperse immediately will be suspended indefinitely and... Повторяю, студенты школы Благословенного Сердца, которые не разойдутся немедленно будут отстранены и...
Well, then, you'll fly back on the sheikh's private jet immediately. Ну, тогда вы немедленно вернётесь назад, на частном самолёте шейха.