| The King wishes France to be informed immediately of his condition so they might offer their prayers. | Король желает, чтобы Франция была немедленно оповещена о его состоянии, дабы каждый мог вознести молитву. |
| You have to immediately, projected on a big screen on film. | Ты просто обязан немедленно посмотреть этот фильм на большом экране. |
| But above else, that they allow my family to leave the country immediately. | Но самое главное, они должны немедленно дать моей семье покинуть страну. |
| Right now I need you to contact the crew and have them fall back to the ship immediately. | Сейчас ты должна связаться с экипажем и сказать им немедленно возвращаться на корабль. |
| Before I change my mind... immediately. | Пока я не передумал... немедленно. |
| We should start phasing it out immediately. | Нам следует начать заниматься этим немедленно. |
| You will leave immediately, or we will shoot you. | Вы уйдёте немедленно, или мы вас пристрелим. |
| If the least behind these value League must act immediately or suffer the consequences. | Если она хочет ощущение, общество должно действовать немедленно, Или вы будете страдать от последствий. |
| We demand that the plant's personnel immediately abandon the plant. | Мы требуем, чтобы коллектив немедленно покинул территорию металлургического завода. |
| The CIA should have shared that immediately. | ЦРУ должно было немедленно поделиться такой информацией. |
| If we get new orders, tell us immediately. | Если будет новый приказ, информируйте немедленно. |
| Jared wants a clean sweep of this place immediately. | Джаред хочет, чтобы мы немедленно почистили это место. |
| Go down to the town hall and bring him back immediately. | Отправляйтесь в мэрию и приведите его немедленно. |
| Morse, we've been requested to attend Cowley Baths immediately. | Морз, нас немедленно вызывают В баню в Каули. |
| When Mr. Blair called to say he didn't apply for the card, we closed it immediately. | Когда мистер Блэр позвонил и сказал, что не заказывал карту, мы её немедленно закрыли. |
| Your orders are to attack and you'll do so immediately. | Вам приказано атаковать, и вы немедленно выполните приказ. |
| I suggest you take a copy to Sir Robert immediately. | Предлагаю вам отдать копию сэру Роберту немедленно. |
| I would also like to start medication immediately. | Также, я бы хотел начать принимать лекарства немедленно. |
| We responded immediately after seeing it on Channels 2, four, five, seven and 63. | Мы вылетели немедленно, сразу после того, как увидели её на втором, четвёртом, пятом, седьмом и 63 канале. |
| Now, get these Musketeers out of my quarters immediately. | Немедленно уведите этих мушкетеров из моих покоев. |
| Julian, you've got to take the children away from her immediately. | Ты должен немедленно забрать у нее детей. |
| If you do not leave immediately, you will be arrested and charged. | Если вы немедленно не уйдете, вы будете арестованы и вам предъявят обвинение. |
| Your normal speeder will panic and immediately pull over to the side. | Обычный нарушитель скорости бы запаниковал, и немедленно притормозил у обочины. |
| Albert, release this girl's body to her family immediately. | Альберт, немедленно выдай тело девушки семье. |
| Marasmus, you're to leave the area immediately. | "ћаразмий", вы должны немедленно покинуть эту зону. |