Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
The King wishes France to be informed immediately of his condition so they might offer their prayers. Король желает, чтобы Франция была немедленно оповещена о его состоянии, дабы каждый мог вознести молитву.
You have to immediately, projected on a big screen on film. Ты просто обязан немедленно посмотреть этот фильм на большом экране.
But above else, that they allow my family to leave the country immediately. Но самое главное, они должны немедленно дать моей семье покинуть страну.
Right now I need you to contact the crew and have them fall back to the ship immediately. Сейчас ты должна связаться с экипажем и сказать им немедленно возвращаться на корабль.
Before I change my mind... immediately. Пока я не передумал... немедленно.
We should start phasing it out immediately. Нам следует начать заниматься этим немедленно.
You will leave immediately, or we will shoot you. Вы уйдёте немедленно, или мы вас пристрелим.
If the least behind these value League must act immediately or suffer the consequences. Если она хочет ощущение, общество должно действовать немедленно, Или вы будете страдать от последствий.
We demand that the plant's personnel immediately abandon the plant. Мы требуем, чтобы коллектив немедленно покинул территорию металлургического завода.
The CIA should have shared that immediately. ЦРУ должно было немедленно поделиться такой информацией.
If we get new orders, tell us immediately. Если будет новый приказ, информируйте немедленно.
Jared wants a clean sweep of this place immediately. Джаред хочет, чтобы мы немедленно почистили это место.
Go down to the town hall and bring him back immediately. Отправляйтесь в мэрию и приведите его немедленно.
Morse, we've been requested to attend Cowley Baths immediately. Морз, нас немедленно вызывают В баню в Каули.
When Mr. Blair called to say he didn't apply for the card, we closed it immediately. Когда мистер Блэр позвонил и сказал, что не заказывал карту, мы её немедленно закрыли.
Your orders are to attack and you'll do so immediately. Вам приказано атаковать, и вы немедленно выполните приказ.
I suggest you take a copy to Sir Robert immediately. Предлагаю вам отдать копию сэру Роберту немедленно.
I would also like to start medication immediately. Также, я бы хотел начать принимать лекарства немедленно.
We responded immediately after seeing it on Channels 2, four, five, seven and 63. Мы вылетели немедленно, сразу после того, как увидели её на втором, четвёртом, пятом, седьмом и 63 канале.
Now, get these Musketeers out of my quarters immediately. Немедленно уведите этих мушкетеров из моих покоев.
Julian, you've got to take the children away from her immediately. Ты должен немедленно забрать у нее детей.
If you do not leave immediately, you will be arrested and charged. Если вы немедленно не уйдете, вы будете арестованы и вам предъявят обвинение.
Your normal speeder will panic and immediately pull over to the side. Обычный нарушитель скорости бы запаниковал, и немедленно притормозил у обочины.
Albert, release this girl's body to her family immediately. Альберт, немедленно выдай тело девушки семье.
Marasmus, you're to leave the area immediately. "ћаразмий", вы должны немедленно покинуть эту зону.