Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
One immediately visible change was Trance's transformation. Одно немедленно видимое изменение было преобразованием Трэнс.
Sicard was assassinated in 839 and the treasurer Radelchis immediately proclaimed himself prince. Сикард был убит в 839 году и казначей Радельхиз немедленно провозгласил себя князем.
Please send your reservations by e-mail, we will immediately confirm them. Бронирование отправляйте, пожалуйста, на e-mail, мы немедленно его подтвердим.
Once we receive your order gift certificates will be mailed immediately to the mango. Как только мы получим ваши сертификаты для подарка будет выслан немедленно манго.
Well I personally think that you can feel the effect of the changes immediately. Ну, я лично думаю, что вы можете почувствовать эффект изменений немедленно.
You can activate the loudspeaker, reject a call and immediately call back to save the caller's funds. Вы можете перейти на громкую связь, отклонить вызов и немедленно перезвонить для экономии средств звонящего.
This situation often occurs in Telnet sessions, where most keypresses generate a single byte of data that is transmitted immediately. Эта ситуация часто встречается в сессии Telnet, где большинство нажатий клавиш генерируют один байт данных, который немедленно передается.
The United Nations immediately denounced the coup, demanding that the former government be restored. Организация Объединённых Наций немедленно осудила государственный переворот, требуя вернуть прежнее правительство.
When German officials learn from Saul and Allison that the CIA computer network was breached, they immediately call an end to the surveillance program. Когда немецкие чиновники узнают от Сола и Эллисон, что компьютерная сеть ЦРУ была пробита, они немедленно отзывают программу наблюдения.
Current status of your reservation will display immediately. Актуальное состояние Вашего резервирования немедленно отобразиться.
Ottavio Farnese, whose support had been crucial to the election, was immediately confirmed as Duke of Parma. Оттавио Фарнезе, чья поддержка имела решающее значение для исхода выборов, был немедленно утвержден новым папой в качестве герцога Пармы.
The channel entrance was immediately closed with the boom chain. Входной канал был немедленно перекрыт цепью.
They immediately put out a "wanted" notice giving a description of Webster and her son. Полиция немедленно отправила уведомление о розыске с описанием Вебстер и её сына.
Flying with exceptional skill, he immediately regained control of the crippled aircraft and attempted a controlled landing. Пилотируя с большим искусством он немедленно восстановил контроль над повреждённым вертолётом и попытался совершить управляемую посадку.
Eko immediately demands to see the statue, which he breaks open and shows Claire the heroin inside. Эко немедленно требует показать статуэтку, которую он разбивает и показывает Клэр, что там внутри героин.
This follows immediately from the characterization of median graphs as retracts of hypercubes, described below. Это следует немедленно из свойства медианных графов как редукции гиперкуба, как описано ниже.
Jason Flom, president of Lava Records, had heard the song on SoundCloud and immediately signed a contract with Lorde. Джейсон Флом, президент лейбла Lava Records, впервые услышавший песню на SoundCloud немедленно заключил контракт с Лорд.
Takagi ordered his aircraft to immediately attack Neosho and Sims and then return to their carriers as quickly as possible. Такаги приказал немедленно атаковать "Неошо" и "Симс" и затем вернуться к своим авианосцам как можно скорее.
The building is immediately razed and all workers are laid off. Таким образом завод немедленно сносят, а всех его работников увольняют.
The troops landed on 18 September and the island surrendered immediately. Войска высадились 18 сентября 1796 года и остров немедленно сдался.
Workers set out by rail and ship for the island almost immediately. Почти немедленно по железной дороге и морю к острову были отправлены рабочие.
If the moth is found it will be eaten immediately. Если такого мутанта удаётся выявить, его уничтожают немедленно.
The press immediately noticed that the bombing took place on the second anniversary of the Waco incident. Пресса немедленно заметила, что дата взрыва совпала со второй годовщиной событий в Уэйко.
Almost immediately it was in contact with North Korean forces. Почти немедленно батальон вступил в боеконтакт с северокорейскими силами.
Indian prime minister Rajiv Gandhi immediately dispatched 1,600 troops by air to restore order in Malé. Индийский премьер-министр Раджив Ганди немедленно выслал на помощь войска в составе 1600 человек, чтобы восстановить порядок на острове.