Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
Sir, I immediately sent the body to the hospital. Сэр, я немедленно отослал тело в больницу.
We need to go back to the Purcell home immediately. Нам необходимо немедленно вернуться домой к Пёрселл.
Which is a lengthy process, so, you know, nothing's going to happen immediately. Это длительный процесс, так что, знаете, немедленно ничего не случится.
Surrender the entire Sanctuary global network into our hands immediately. Передача всей глобальной сети Убежищ в наши руки немедленно.
You will be immediately taken into custody, your name added to the indictment. Ты будешь немедленно аррестован, а твое имя добавят к списку обвиняемых.
You need to shut down the international terminal at Dulles and send in a bio-containment team immediately. Нужно перекрыть международный терминал в Даллесе и немедленно послать туда группу биозащиты.
As soon as each of us has our canister in place, we'll release the virus immediately. Как только все баллоны будут на местах, мы немедленно выпустим вирус.
Have Joshua report back with the results immediately. Пусть Джошуа доложит о результатах немедленно.
Mandy. If you found her, comunicate immediately. Мэнди, если вы найдете ее, немедленно сообщите.
We need your badge, and you have to leave immediately. Верните свой бейдж и немедленно уходите.
You two have to get over there immediately. Вы двое должны оказаться там немедленно.
We need to start on your case immediately. Мы должны начать работу над твоим делом немедленно.
We have orders to arrest you immediately. Нам приказано... немедленно тебя арестовать.
Notify me or Agent Callaway immediately. Немедленно сообщите мне или агенту Коллвэй.
Rolling immediately to first Boston independent, Boston... Немедленно направляйтесь к Первому независимому Бостона, Бостонскому...
They'd like you to vacate immediately. Они хотят, чтобы вы немедленно ее освободили.
In fact, I encourage you to leave for your appointment immediately. Вообще-то, советую вам немедленно отправиться на вашу встречу.
We need to get him to the infirmary immediately. Нужно отнести его в изолятор немедленно.
I need to speak to general Olusu immediately. Мне нужно поговорить с генералом Олусу немедленно.
All military personnel to hand over their weapons immediately. Всему военному персоналу сложить оружие немедленно.
Report any changes in behavior to Declan immediately. Сообщайте о любых изменениях в поведении Деклану немедленно.
We need to dispatch ships immediately, increase security to the entire area... Мы должны отправить суда немедленно, повысить безопасность на всей территории.
I want you on a plane immediately with the weapon. Я хочу, чтоб ты был немедленно на самолете с оружием.
Re-direct all search teams to the coordinates immediately. Перенаправь немедленно все поисковые команды по этим координатам.
Boys, go wash up and brush your teeth immediately. Мальчики, ступайте немедленно мыться и чистить зубы.