Sir, I immediately sent the body to the hospital. |
Сэр, я немедленно отослал тело в больницу. |
We need to go back to the Purcell home immediately. |
Нам необходимо немедленно вернуться домой к Пёрселл. |
Which is a lengthy process, so, you know, nothing's going to happen immediately. |
Это длительный процесс, так что, знаете, немедленно ничего не случится. |
Surrender the entire Sanctuary global network into our hands immediately. |
Передача всей глобальной сети Убежищ в наши руки немедленно. |
You will be immediately taken into custody, your name added to the indictment. |
Ты будешь немедленно аррестован, а твое имя добавят к списку обвиняемых. |
You need to shut down the international terminal at Dulles and send in a bio-containment team immediately. |
Нужно перекрыть международный терминал в Даллесе и немедленно послать туда группу биозащиты. |
As soon as each of us has our canister in place, we'll release the virus immediately. |
Как только все баллоны будут на местах, мы немедленно выпустим вирус. |
Have Joshua report back with the results immediately. |
Пусть Джошуа доложит о результатах немедленно. |
Mandy. If you found her, comunicate immediately. |
Мэнди, если вы найдете ее, немедленно сообщите. |
We need your badge, and you have to leave immediately. |
Верните свой бейдж и немедленно уходите. |
You two have to get over there immediately. |
Вы двое должны оказаться там немедленно. |
We need to start on your case immediately. |
Мы должны начать работу над твоим делом немедленно. |
We have orders to arrest you immediately. |
Нам приказано... немедленно тебя арестовать. |
Notify me or Agent Callaway immediately. |
Немедленно сообщите мне или агенту Коллвэй. |
Rolling immediately to first Boston independent, Boston... |
Немедленно направляйтесь к Первому независимому Бостона, Бостонскому... |
They'd like you to vacate immediately. |
Они хотят, чтобы вы немедленно ее освободили. |
In fact, I encourage you to leave for your appointment immediately. |
Вообще-то, советую вам немедленно отправиться на вашу встречу. |
We need to get him to the infirmary immediately. |
Нужно отнести его в изолятор немедленно. |
I need to speak to general Olusu immediately. |
Мне нужно поговорить с генералом Олусу немедленно. |
All military personnel to hand over their weapons immediately. |
Всему военному персоналу сложить оружие немедленно. |
Report any changes in behavior to Declan immediately. |
Сообщайте о любых изменениях в поведении Деклану немедленно. |
We need to dispatch ships immediately, increase security to the entire area... |
Мы должны отправить суда немедленно, повысить безопасность на всей территории. |
I want you on a plane immediately with the weapon. |
Я хочу, чтоб ты был немедленно на самолете с оружием. |
Re-direct all search teams to the coordinates immediately. |
Перенаправь немедленно все поисковые команды по этим координатам. |
Boys, go wash up and brush your teeth immediately. |
Мальчики, ступайте немедленно мыться и чистить зубы. |