| Sir, I immediately sent the body to the hospital. | Сэр, я немедленно отослал тело в больницу. |
| We need to go back to the Purcell home immediately. | Нам необходимо немедленно вернуться домой к Пёрселл. |
| Which is a lengthy process, so, you know, nothing's going to happen immediately. | Это длительный процесс, так что, знаете, немедленно ничего не случится. |
| Surrender the entire Sanctuary global network into our hands immediately. | Передача всей глобальной сети Убежищ в наши руки немедленно. |
| You will be immediately taken into custody, your name added to the indictment. | Ты будешь немедленно аррестован, а твое имя добавят к списку обвиняемых. |
| You need to shut down the international terminal at Dulles and send in a bio-containment team immediately. | Нужно перекрыть международный терминал в Даллесе и немедленно послать туда группу биозащиты. |
| As soon as each of us has our canister in place, we'll release the virus immediately. | Как только все баллоны будут на местах, мы немедленно выпустим вирус. |
| Have Joshua report back with the results immediately. | Пусть Джошуа доложит о результатах немедленно. |
| Mandy. If you found her, comunicate immediately. | Мэнди, если вы найдете ее, немедленно сообщите. |
| We need your badge, and you have to leave immediately. | Верните свой бейдж и немедленно уходите. |
| You two have to get over there immediately. | Вы двое должны оказаться там немедленно. |
| We need to start on your case immediately. | Мы должны начать работу над твоим делом немедленно. |
| We have orders to arrest you immediately. | Нам приказано... немедленно тебя арестовать. |
| Notify me or Agent Callaway immediately. | Немедленно сообщите мне или агенту Коллвэй. |
| Rolling immediately to first Boston independent, Boston... | Немедленно направляйтесь к Первому независимому Бостона, Бостонскому... |
| They'd like you to vacate immediately. | Они хотят, чтобы вы немедленно ее освободили. |
| In fact, I encourage you to leave for your appointment immediately. | Вообще-то, советую вам немедленно отправиться на вашу встречу. |
| We need to get him to the infirmary immediately. | Нужно отнести его в изолятор немедленно. |
| I need to speak to general Olusu immediately. | Мне нужно поговорить с генералом Олусу немедленно. |
| All military personnel to hand over their weapons immediately. | Всему военному персоналу сложить оружие немедленно. |
| Report any changes in behavior to Declan immediately. | Сообщайте о любых изменениях в поведении Деклану немедленно. |
| We need to dispatch ships immediately, increase security to the entire area... | Мы должны отправить суда немедленно, повысить безопасность на всей территории. |
| I want you on a plane immediately with the weapon. | Я хочу, чтоб ты был немедленно на самолете с оружием. |
| Re-direct all search teams to the coordinates immediately. | Перенаправь немедленно все поисковые команды по этим координатам. |
| Boys, go wash up and brush your teeth immediately. | Мальчики, ступайте немедленно мыться и чистить зубы. |