Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
Demi and I have the same manager, so I was immediately excited when I was offered the position. У нас с Деми один и тот же менеджер, и когда мне предложили эту должность я немедленно согласился.
Gradaščević immediately took advantage of this tactical error and executed a punishing counterattack with the bulk of his forces, almost completely annihilating the Ottoman forces. Градашчевич немедленно воспользовался этой тактической ошибкой и осуществил контратаку с большей частью своих сил, почти полностью уничтожив османские войска.
She immediately urged her writing partner McMurtry to read it and asked him if he felt they could write a screenplay based upon the story. Она немедленно убедила её партнёра Макмёртри прочитать её и спросила его чувствует ли он, что они могут написать сценарий основанный на рассказе.
Realizing that he did not have a song yet, he immediately wrote "Remember (Walking in the Sand)". Осознав, что у него до сих пор нет песни, он немедленно написал «Remember (Walking in the Sand)».
In August 1991, the new findings in Kiszko's case were referred to Kenneth Baker, who immediately passed them on to the Court of Appeal. В августе 1991 года новые обстоятельства дела Кишко были направлены Кеннету Бейкеру, который немедленно передал их в апелляционный суд.
Maggie issues an ultimatum: Carrie must admit herself to a hospital immediately, or Maggie will seek custody of Franny. Мэгги ставит ультиматум: Кэрри должно немедленно госпитализироваться, или Мэгги будет добиваться опеки над Фрэнни.
Unlike at Liège, where a quick German assault gave way to siege tactics, at Namur the Germans immediately deployed siege artillery on 21 August 1914. В отличие от Льежа, где быстрый немецкий штурм уступил тактике осады, в Намюре немцы немедленно развернули осадную артиллерию 21 августа 1914 года.
He was not initially informed of the result, instead he was requested to return immediately to Avignon to "consult" with the Conclave. Он не был изначально проинформирован о результатах, и ему было предложено немедленно вернуться в Авиньон, чтобы "посоветоваться" с конклавом.
The use of firearms was immediately reviewed, and new gun ownership laws were adopted nationwide, with Tasmania's law one of the strictest in Australia. После этого правила использования огнестрельного оружия были немедленно пересмотрены, новые законы о владении оружием были приняты по всей стране, а закон штата Тасмания стал самым строгим в Австралии.
The SS men ordered the inhabitants to go to the courtyard immediately (the order was issued in German, Polish and "Russian"). Солдаты СС приказали жителям немедленно спуститься во двор (команда была отдана на немецком, польском и «русском»).
But if a tail ever occurs, the probability that the coin is unfair immediately goes to 0 and stays at 0 permanently. Но если решка когда-либо случится, то вероятность того, что монета «нечестная», немедленно перейдет к 0 и останется на 0 навсегда.
Realizing his own horses were too tired for a long pursuit, Ross resolved to attack immediately, before the civilians were able to rejoin the group. Понимая, что его собственные лошади также устали после длительного перехода, Росс решил атаковать немедленно, не дожидаясь ополченцев.
Henry had returned from England in June 1421 with 4,000 troops, and he set off immediately to relieve the Duke of Exeter at Paris. Генрих V вернулся из Англии в июне 1421 года с 4000 войск и немедленно отправился вызволять войска герцога Эксетера в Париже.
The Periyapuranam is considered a fifth Veda in the Tamil language and it immediately took its place as the twelfth and the last book in the Saiva canon. Перия-пуранам стала считаться подлинной пятой Ведой в тамильском языке и немедленно заняла своё место в качестве двенадцатой и последней книги шиваистского канона Тирумурай.
The song's opening line "Imagine I'm in love with you" was innovative, drawing the listener immediately into the story. Открывающая песню строка «Представь, что я влюблён в тебя» (англ. «Imagine I'm in love with you») была инновационной, немедленно обрисовывающей слушателю сюжет песни.
He immediately made his way to Canberra, and on the evening of 17 December met with Richard Casey, the Governor-General, at Yarralumla. Он немедленно отправился в Канберру и вечером 17 декабря встретился с генерал-губернатором Ричардом Кейси.
He immediately began to mate with all the female rats repeatedly until he eventually became exhausted. Он немедленно начал спариваться со всеми крысами снова и снова, пока наконец не выдохся.
His "Answer for Hartmann" Aksakov began to print in parts in a German journal Psychische Studien immediately after the publication of this book. Свой «Ответ Гартману» Аксаков «немедленно» после выхода его книги начал печатать в немецком журнале Psychische Studien.
eaten by us immediately under our wild laughter. съедены нами немедленно под наш же дикий хохот.
Removal of any of the static routes would remove the route from the system routing table immediately and permanently (after clicking on the Apply button). Удаление любого из статических маршрутов немедленно и навсегда удалит маршрут из системной таблицы маршрутизации (после щелчка на кнопке Применить (Apply).
Unless a defect is removed immediately, the client may raise his claim only in writing with YELLOW SKI (Implementace s.r.o. Если недостатки не удастся устранить немедленно, заказчик может подать только письменную рекламацию в адрес YELLOW SKI (Implementace s.r.o.
Here you will reach immediately to my private webcam! Здесь вы немедленно достичь к моей частной веб-камера!
Preliminary Survey Report is issued immediately at the end of inspection at the definite request (vessel, train, road vehicle etc. Preliminary Survey Report (предварительный сюрвейерский рапорт), оформляется немедленно по окончании инспекции по конкретной заявке (судно, эшелон, автомобиль и т. д.
Also, stop immediately if you feel the stimulus is, of course, also continue to outgrow the paste more than six hours stimulation argue. Кроме того, немедленно прекратить, если вы чувствуете, стимул, конечно, также продолжают перерасти пасту более шести часов стимуляции спорить.
Montecapiel is so confident in the quality of their products, which you have the guarantee, that if I had a problem, solve it immediately. Гарантия безопасности MONTECAPIEL Montecapiel является настолько уверена в качестве своей продукции, которая у вас есть гарантия, что если бы у меня была проблема, решайте ее немедленно.