Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
A doctor or emergency care should be contacted immediately. В этом случае выполняется вызов бригады скорой помощи или осмотр врача немедленно.
We could send these out immediately. Мы могли мы немедленно выпустить его в мир.
No, but we need to start your treatment immediately. Нет, вы вовремя обратились ко мне, но мы должны начать ваше лечение немедленно.
I want Rin Katsin brought there immediately. Я хочу, чтобы Рин Катсин был доставлен туда немедленно.
And I think we should nominate Lawrence Boch as special prosecutor immediately. И считаю, что мы должны рассмотреть кандидатуру Лоуренса Бака на роль специального следователя немедленно.
Commander Scott, you're needed in engineering immediately. Коммандер Скотт, Вам необходимо пройти в инженерный отсек, немедленно.
The paperwork says you can start immediately. У меня написано, что вы можете приступить немедленно.
He asked me to tell Angel immediately. Он попросил, чтобы я рассказал это Ангелу немедленно.
He immediately sets his steps towards someone dearly missed... Он немедленно направляется к той, которой ему так не хватало...
She desires us both to visit immediately. Она хочет, чтобы мы оба немедленно приехали к ней.
I insist you stop this immediately. Я настаиваю, чтобы вы это немедленно прекратили.
Anyonehavingknowledgeof their whereabouts shouldcontact the authorities immediately. Если вы знаете, где они, немедленно сообщите властям.
Please report any suspected infection immediately. В случае подозрения о заражении немедленно сообщите об этом.
But other trade facilitation techniques can still be applied immediately to improve Government and commercial procedures. Тем не менее все-таки существуют другие методы упрощения процедур торговли, которые можно немедленно использовать для совершенствования правительственных и коммерческих процедур.
These sanctions against the Libyan people must be suspended immediately and ultimately removed. Действие этих санкций против ливийского народа должно быть немедленно приостановлено, а в конечном итоге санкции должны быть сняты.
He calls upon all those responsible to cease these acts immediately. Он призывает всех, кто несет ответственность за эти акции, немедленно положить им конец.
UNOSOM troops reacted immediately in self-defence. Войска ЮНОСОМ немедленно предприняли ответные действия в порядке самообороны.
We need all the evidence you have immediately. Нам нужны все улики, что у вас есть. Немедленно.
All units in area respond immediately. Все подразделения находящиеся в районе, немедленно на вызов.
Indeed, the situation was unsustainable unless announced contributions were immediately paid. Положение Агентства, действительно, будет крайне неустойчивым, если объявленные взносы не будут немедленно выплачены.
I'll call our lawyer immediately. Я немедленно обращусь к нашему адвокату, мэтру Леотару.
We must search immediately for the maiden who fits this slipper. Мы должны немедленно начать поиски девушки, которой придется в пору эта туфелька.
It's vital I see Vorus immediately. Мне немедленно нужно видеть Воруса, это крайне важно.
I shall issue instructions and take control immediately. Я выдам вам инструкции, и вы немедленно возьмете правление в свои руки.
Marshal, I insist on going to see the hospital immediately. Маршал, я настаиваю на том, чтобы немедленно пойти и осмотреть больницу.