So what we can do immediately is make advertising on the stations illegal for British companies. |
Нужно немедленно сделать, чтобы реклама на станциях была незаконной для британских компаний. |
Both of you, you need to leave this town immediately. |
Вы оба должны немедленно покинуть город. |
I know you think you're trying to help me, but drop it, immediately. |
Знаю, ты думаешь, что помогаешь мне, но прекрати немедленно. |
If the scanners pick up anything... report it immediately. |
Если сканеры что-нибудь обнаружат - доложить немедленно. |
Because then I jumped up immediately and almost got elected. |
Потому что потом я немедленно взлетел и почти был избран. |
When it's done, we should get it to the shuttlecraft immediately. |
Как только это произойдет, мы должны будем немедленно отнести ее к шаттлу. |
He needs to fly over there with me immediately. |
Он должен немедленно лететь вместе со мной. |
Geum Jan Di, come to my room immediately. |
Гым Чан Ди, немедленно приходи в мою комнату. |
We went immediately and settled in Nice. |
Мы немедленно уехали и поселились в Ницце. |
Please vacate the premises immediately for your own safety. |
В целях собственной безопасности, немедленно покиньте территорию. |
If you find even a speck of dirt, tell me immediately. |
Если найдете хоть соринку, немедленно мне сообщите. |
Any drone with a malfunction as serious as mine would be destroyed immediately. |
Любой дрон с такой серьёзной поломкой, как моя, был бы немедленно уничтожен. |
I'm afraid your drone won't survive, but we must return the vinculum to the debris field immediately. |
Боюсь, что ваш дрон не выживет, но мы должны немедленно вернуть винкулум в поле обломков. |
Someone's got to treat you immediately. |
Кто-то должен немедленно оказать вам медицинскую помощь. |
In accordance with the leaders of the Soviet army I prompt you to cease all fighting immediately. |
По согласованию с Советским командованием, я призываю вас немедленно прекратить все боевые действия. |
So I immediately went back to the salvage yard, but the RV was gone. |
Поэтому я немедленно направился обратно на свалку, но фургон исчез. |
'Show me and release her, immediately, unharmed, or we kill your friends' one by one. |
Покажите и отпустите ее немедленно, невредимой, или мы убьем ваших друзей одного за другим. |
If we're going to save Mr. Carlson, you must pull the ammo out immediately. |
Если мы хотим спасти мистера Карлсона, снаряд надо вытащить немедленно. |
Get a mop and escort all civilian personnel from this site immediately. |
Возьми швабру и немедленно выпроводи отсюда всех гражданских. |
He told me to get that author immediately. |
Он сказал мне получить автора немедленно. |
Cleric John Preston... you are to come with us immediately. |
Клерик Джон Престон, вы должны немедленно пойти с нами. |
You will be taken there immediately, and you will burn. |
Вы отправитесь туда немедленно и будете сожжены. |
Gallagher, replace your O-2 canister immediately. |
Галлагер, немедленно смените баллон с кислородом. |
Pettengil, replace your O-2 canister immediately. |
Петтенгил, немедленно смените ваш баллон. |
I want to see both attorneys in my chambers immediately. |
Защитника и обвинителя прошу немедленно в мой кабинет. |