Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
Of you know where he is, we need to find him immediately. Если вы знаете, где он, мы должны немедленно его отыскать.
I need you to get back in the cage immediately. Ты должна немедленно вернуться в клетку.
His Supreme Majesty King Francis... requests an audience... with the Baroness Rodmilla de Ghent... and her daughters immediately. Верховное Величество Король Франциск требует аудиенции с баронессой Родмиллой де Гент и её дочерьми немедленно.
So, I've immediately released him from I.S.S. Так что я немедленно отменяю его наказание после уроков.
Stan Smith, remove yourself from the tree immediately. Стен Смит, убирайся с дерева немедленно.
We need to get out of here immediately. Мы должны убираться отсюда, немедленно.
Whatever's going on here, stop it immediately. Чем бы ты не занималась, немедленно прекрати.
I think I should leave immediately. Я думаю, что должен немедленно уехать.
Simple: immediately call reinforcements, air raid support artillery battalion. Элементарно: немедленно вызвать подкрепление, авиационный налет, поддержку артиллерийского дивизиона.
This must be done immediately, and if No need to get out of here. Это нужно делать немедленно, а если нет, необходимо уходить отсюда.
We need to ï, ush this with saline and sodium hypochlorite immediately. Нам нужно смыть это физиологическим раствором и гипохлоритом натрия немедленно.
Please release him and his associates immediately. Пожалуйста, немедленно отпустите его и его товарищей.
Nick Mero just announced ZipCouch is shutting down immediately. Ник Меро только что объявил, что ЗипКоуч немедленно закрывается.
We should begin human trials immediately. Мы должны немедленно опробовать это на людях.
I need to speak to Isabella immediately. Мне нужно поговорить с Изабеллой немедленно.
Just put me through immediately, please. Просто соедините меня немедленно, пожалуйста.
But when the calculations are finished, you must splinter immediately. Но как только расчёты будут готовы, вам необходимо немедленно расщепиться.
We've lost both engines, return immediately. Мы потеряли обоих двигателей, немедленно вернуться.
Henry Burke, please report to the administration office immediately. Генри Берк, пожалуйста, пройдите в канцелярию немедленно.
This is important pick it up immediately. Это важно... Немедленно подними её.
We received a subspace message asking us to divert here immediately. Мы получили сообщение с просьбой немедленно прибыть сюда.
I must go to Alderaan immediately. Я должен немедленно отправляться на Алдераан.
These memory cells immediately deploy the exact weapons needed. Эти клетки памяти немедленно мобилизуют конкретное необходимое оружие.
Your presence here is a violation of the Protected Planets Treaty, and you must withdraw immediately. Ваше присутствие здесь является нарушением нашего Договора о Защищённых Планетах поэтому вы немедленно должны улететь отсюда.
You must take Heimdall and his research materials and leave immediately. Вы должны забрать Хэ'ймдалла и результаты его исследований и немедленно уходить.