| My father insists on your leaving immediately. | Отец настаивает, чтобы вы уехали немедленно. |
| All hospital personnel and visitors immediately proceed to the nearest exit in an orderly fashion. | Всему персоналу госпиталя и посетителям немедленно проследовать к ближайшему выходу, соблюдая порядок. |
| I'll have my lawyer draw up the settlement papers immediately. | Мой адвокат подготовит документы об урегулировании немедленно. |
| I repeat: This building must be evacuated immediately. | Повторяю: здание должно быть эвакуировано немедленно. |
| She pulled some strings and she got out immediately. | Она нажала на некоторые кнопки и немедленно вышла. |
| We'll set up defenses around your palace immediately. | Мы немедленно построим оборону вокруг вашего дворца. |
| Tell him to come back immediately. | Скажите ему, чтобы возвращался немедленно. |
| We would like you to release Nick's scores immediately. | Мы бы хотели чтобы вы восстановили баллы Ника немедленно. |
| I will leave immediately and return upon your request. | Я немедленно уйду, и вернусь только по Вашему приглашению. |
| I must get back to Washington immediately. | Я должен немедленно вернуться в Вашингтон. |
| The defense immediately sought an injunction in federal court to prevent the trial from continuing. | Защита немедленно добилась в федеральном суде судебного запрета, чтобы помешать продолжению судебного процесса. |
| Third, there is no time to lose: policymakers need to act immediately. | В-третьих, мы не можем терять время: политики должны действовать немедленно. |
| The legitimacy of European laws limiting the scope of Russian business activity in Europe and contradicting WTO regulations would immediately be questioned. | Легитимность европейских законов, ограничивающих масштабы российской деловой активности в Европе и противоречащих правилам ВТО, будет немедленно поставлена под вопрос. |
| A commitment to hold down nominal interest rates for a longer period of time should stimulate aggregate demand immediately. | Приверженность поддержанию номинальных процентных ставок на низком уровне в течение более продолжительного времени должна немедленно стимулировать совокупный спрос. |
| None of this means that common ground cannot be achieved immediately. | Ничто из этого не означает, что общую почву нельзя найти немедленно. |
| As Greece's leaders urged at an informal meeting in Brussels last week, it should be implemented immediately. | Так, как настаивали на прошлой неделе лидеры Греции, на неформальной встрече в Брюсселе, оно должно быть реализовано немедленно. |
| The best solution would be to reinforce the effectiveness of both channels by using both - and by doing so immediately. | Лучшим решением было бы повысить эффективность обоих каналов посредством их использования - и делать это надо немедленно. |
| Such a simple-minded budget policy as an across-the-board freeze in nominal budgets should be ended immediately. | Такая недалекая бюджетная политика как поголовное замораживание бюджета на номинальном уровне должна быть немедленно прекращена. |
| So, I immediately went to look up the 2009 online edition, expecting to find a revision worth noting. | Поэтому я немедленно открыла онлайновое издание 2009 года, ожидая увидеть достойную редакцию. |
| They take real-time data and immediately feed it back into the product. | Они используют оперативные данные и немедленно вкладывают их в продукт. |
| And we've got to use these technologies immediately to get a better understanding of how our ocean realm works. | Мы должны использовать эти технологии немедленно, чтобы лучше понять, как живёт и функционирует царство океана. |
| And I immediately came upon a problem. | И я немедленно столкнулась с проблемой. |
| If Jane resigns immediately And agrees to never return to the CBl, | Если Джейн немедленно уходит в отставку и соглашается с тем, чтобы никогда не возвращаться в КБР |
| Marie, you need to go away immediately. | Мари, тебе надо уехать отсюда немедленно. |
| If you are interested in your gravedigger's life, go immediately out of my sight. | Если Вы интересуетесь вашим могильщиком жизнь, пойдите немедленно из моего вида. |