Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
If he's within spitting distance, I want him in custody immediately. Если он там, я хочу чтобы, он был немедленно арестован.
Mr Persson will take over as Lighthouse Master immediately. Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка.
I will see she is escorted from the Palace immediately. Я прослежу, чтобы её немедленно проводили из Дворца.
All nonessential personnel have to vacate the premises immediately. Весь вспомогательный персонал немедленно должен покинуть помещение.
You know what to do, too - pick up your phone and call me back immediately. Вы тоже знаете, что делать, возьмите телефон и немедленно мне перезвоните.
Initiate missile destruct immediately by order of the President of the United States. Начните ликвидацию ракеты немедленно. по приказу Президента США.
Tom, I'm asking you as a man to stop this immediately. Том, я прошу тебя, как мужчину, прекратить это немедленно.
Well, if it is true, you need to release him immediately. Если это правда, вам стоит немедленно его отпустить.
Break out our protective gear, Mr. Palmer, and suit up immediately. Вскрывайте защитный комплект, мистер Палмер, и немедленно одевайте костюм.
All members of the 2nd Mass are to report to the commons area immediately. Все члены 2-го Массачусетского должны немедленно собраться в холле.
If you have seen any member of the 2nd Mass, please report to headquarters immediately. Если вы видели кого-либо из членов 2-го Массачусеттского, пожалуйста, немедленно сообщите в штаб-квартиру.
Please call HPD, and tell them we need those diamonds here immediately. Пожалуйста позвони в полицию и скажи им, что нам немедленно нужны те алмазы.
He pays in cash and insists on taking it immediately. Он платит наличными и хочет забрать его немедленно.
You've got to get him out, Tim, immediately. Его надо выпустить, Тим. Немедленно.
I demand to telephone my ambassador immediately. Я требую немедленно соединить меня с послом.
Ask him to call us immediately. Попросите его немедленно связаться с нами.
Once again, every car needs to pull over immediately. Повторяю, все машины должны остановиться немедленно.
I'm also recommending that the factory reopen immediately. Я также рекомендую немедленно вновь открыть предприятие.
We're getting Frankie off this table immediately. Убираем Фрэнки с этого стола немедленно.
I told you that any and all surveillance of Watson was to cease immediately. Я сказал, что любое наблюдение за Ватсон должно быть прекращено немедленно.
If I'd known about this, I'd have fired him immediately. Если я знала об этом, уволила бы его немедленно.
I'll get a cleanup crew and I'll deal with the press immediately. Я позову аварийную команду и немедленно уведомлю прессу.
We need to get plainclothes assets in all those shelters immediately. Нужно, чтобы полицейские в штатском немедленно прочесали все эти приюты.
Tell them I need to meet with them immediately. Сообщите им, что я должен встретиться с ними немедленно.
You and Dax start working immediately. Вы и Дакс начнете работу немедленно.