If she does not stop immediately, we will be forced to take action. |
Если она немедленно не остановится, мы будем вынуждены принять меры. |
Make sure Littlefinger is clear on the meaning of the word "immediately". |
Постарайтесь, чтобы Мизинец не сомневался в значении слова "немедленно". |
Now maybe a week before we go critical, two if we start rationing immediately. |
Может быть неделя до того, как мы дойдем до кризиса, две, если начнем немедленно нормировать. |
Aah! they want you in new york immediately. |
Ты должна немедленно ехать в Нью-Йорк. |
Apothecary, I demand to be released immediately. |
Вы, аптекарь, я вам приказываю отпустить меня немедленно! |
If you've seen him, please call us immediately. |
Если вы видели его, сообщите немедленно. |
Ms. Lee must leave France immediately. |
Госпожа Ли должна покинуть Францию немедленно. |
He told me I was leaving immediately, and I had two choices... |
Он сказал, что я должна немедленно уволиться. |
When I learned of his culpability, I immediately called this press conference. |
Когда я узнала о его виновности, немедленно созвала эту пресс-конференцию. |
I suggest we return to the palace immediately. |
Я думаю, нам нужно немедленно вернуться во дворец. |
I should like to see her studio immediately. |
Я хотел бы увидеть ее студию немедленно. |
You must go to the palace immediately. |
Вы должны немедленно пойти во дворец. |
Surgery Department 2 at the Third Hospital will be dissolved immediately. |
Хирургическое отделение З-й больницы... надо немедленно распустить. |
All offenders in Detention Area Four if you do not cease this disturbance immediately you will be disciplined. |
Всем преступникам в четвёртой зоне задержания, если вы немедленно не прекратите нарушать порядок, вы будете наказаны. |
Guys, I need you to clear this area immediately. |
Ребята, мне нужно немедленно очистить это место. |
Go there immediately and report to me on the phone... |
Отправляйтесь туда немедленно и сообщайте мне по телефону... |
I suggest you pony up the difference immediately or I'll e-mail the contents of your hard drive to the F.B.I. |
Предлагаю немедленно выдать мне недостающую сумму, или я перешлю содержимое твоего ноутбука в ФБР. |
Tell him I need to meet with him immediately. |
Скажи, мне необходимо немедленно встретиться с ним. |
Tell them to break off their attack and stand down immediately. |
Скажите им прекратить атаку и немедленно отступить. |
I'd suggest you cloak immediately. |
Я предлагаю вам немедленно включить маскировку. |
"Okay," she says, immediately regretting it. |
"Хорошо" говорит она, немедленно пожалев об этом. |
In the unlikely event you're missing your shade, please report to a bellhop immediately. |
Если по какой-то причине вы лишились Тени, просим немедленно сообщить коридорному. |
You need to go to the hospital immediately. |
Вы должны немедленно ехать в больницу. |
The three of us are to leave immediately. |
Трое из нас должны немедленно выехать. |
'Please go straight to your nearest AE immediately. |
Пожалуйста, немедленно идите в ближайшую больницу. |