Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
If there is the slightest hostile move, your vessel will be destroyed immediately. Малейшее враждебное движение, и ваше судно будет немедленно уничтожено.
They must send a time machine to us immediately. Они должны немедленно прислать нам машину времени.
Dr. Radcliffe will work on them immediately. Доктор Радклифф начнёт работать над ним как немедленно.
Labour has begun at 37 weeks, therefore we must proceed immediately and get her to theatre. Роды начались в 37 недель, Поэтому мы должны немедленно отправить ее на операционный стол.
Hopefully, the dentist can see you immediately. Будем надеяться, стоматолог примет вас немедленно.
You will resign immediately for undisclosed personal reasons. Ты немедленно подашь в отставку по неуказанным личным причинам.
Yes sir, not as soon as, immediately. Нет, не после, а немедленно.
I want you to arrange for worldwide distribution of Axonite immediately. Я хочу, чтобы вы немедленно организовали поставку аксонита по всему миру.
It should recognize the freedoms of expression, information and assembly and should release all prisoners of conscience immediately. Оно должно признать свободу выражения мнения, информации, ассоциации и демонстраций и немедленно освободить всех лиц, арестованных за инакомыслие.
This letter - I should've seen him immediately. Ёто письмо... я должен был немедленно приехать.
If Cory didn't go to Jerry immediately... Если бы Кори немедленно не пошёл к Джерри...
Every thought is followed immediately by another thought that contradicts it. Каждая мысль немедленно тянет другую, которая ей противоречит.
All right, let's get Centra Spike back in the air immediately. Хорошо, нам нужна поддержка в эфире немедленно.
Well, he did not get sick somewhere in there and it was immediately found and properly cleaned up. Ну, его ни разу не стошнило что было немедленно обнаружено и тщательно убрано.
But the rescue has to happen immediately. Согласна. Но операцию нужно провести немедленно.
As your sovereign, I demand you return me to the ship immediately. Офицер Фаррин, как ваш предводитель, я требую, чтобы Вы возвратили меня на судно немедленно.
Hazmat team to the level 22 elevators immediately. Команду химзащиты к лифтам 22 уровня. Немедленно.
That is why we must act immediately. Именно поэтому мы должны действовать немедленно.
What happens now is we need you to analyze and match these slides immediately. А теперь - ты нам нужен, Чтобы немедленно проанализировать эти образцы.
I will make your request that the reports be sent here immediately. Я направлю ваш запрос, чтобы отчеты послали сюда немедленно.
Mr. Agos was released immediately. И мистер Агос был немедленно освобождён.
You tell your boss to call me back immediately. Скажите вашему начальнику немедленно перезвонить мне.
If he does, you must report it immediately. Если увидите, вы обязаны немедленно сообщить.
We need to inform corporate immediately, Dr. ziegler. Мы должны немедленно сообщить Управлению. Д-р Зиглер...
Angustias, call Amelia and her patrol immediately. Ангустиас, немедленно вызовите Амелию и ее патруль.