Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
He wants to meet with you and the girls in his office immediately. Он хочет встретиться с тобой и с девочками В своем офисе немедленно.
If your information leads to his capture you will be released from this facility immediately. Если ваша информация приведет к его поимке вас немедленно выпустят из этого учреждения.
But if anyone hears from Lucas, then let me know immediately. Но если услышите что-нибудь от Лукаса, немедленно сообщите мне.
You should get your daughter married immediately Вы должны немедленно выдать свою дочь замуж.
We must ride for Camelot immediately. Мы должны отправиться в Камелот немедленно.
I have Captain's orders to get you down here immediately. Капитан Сиско приказал мне доставить вас сюда немедленно.
And I'll be leaving immediately after the presscon. И я уезжаю немедленно, после пресс-конференции.
In the event of full-scale invasion, an Earth president is inducted immediately, with complete authority over every nation state. В случае полномасштабного вторжения президент Земли немедленно вступает в должность, ...имея полные властные полномочия в каждом государстве.
I repeat, we need bomb squad at this location immediately. Повторяю, нам нужны саперы здесь, немедленно.
If she has family, they need to come immediately. Если у нее есть родные, им стоит придти немедленно.
I'm recommending that Donovan suspend you immediately. Я настроена рекомендовать Доновану отстранить тебя немедленно.
Let's all get back to our desks immediately. Давайте мы все немедленно вернёмся к работе.
However Jaffrey is confident that we can collect these bonds immediately. Однако Джеффри уверен, что мы сможем немедленно обратить их в деньги...
I wish to see Miss Pyncheon immediately. Я хочу видеть мисс Пинчен, немедленно.
Now I advise you to turn the house over to me immediately... Немедленно верни мне дом, пока тебя не упрятали в лечебницу.
Tell him I want to see him immediately. Скажи, что я хочу его видеть немедленно.
If he sees the building start to empty out, he'll hit us immediately, cut his losses. Если он увидит, что здание начинает пустеть, то ударит немедленно, чтобы сократить свои потери.
Yes, that will have to stop immediately. Да, и это надо прекратить немедленно.
We must abandon our ascent and go down the mountain immediately. Нужно прервать наше восхождение и немедленно спуститься вниз.
'Contact the bridge or get to the Faraday cage immediately. Свяжись с мостиком или немедленно отправляйся в клетку Фарадея.
"Dear Holles," you and Margaret should leave for France immediately. Дорогой Холлес, вы должны немедленно отправиться во Францию вместе с Маргарет.
Yes, one died immediately, and the other is poised to win a race tomorrow. Да, и один немедленно скончался, а второй намерен выиграть завтрашние гонки.
If you have seen or heard anything suspicious, contact us immediately. Если вы видели или слышали что-то подозрительное, немедленно сообщите нам.
That's why I want to move back Daniel's surface test and start the drill immediately. Вот почему я хочу отложить тесты поверхности Дениэла, и начать сверлить немедленно.
They will report immediately what happens. Они будут немедленно сообщать, что происходит.