He wants to meet with you and the girls in his office immediately. |
Он хочет встретиться с тобой и с девочками В своем офисе немедленно. |
If your information leads to his capture you will be released from this facility immediately. |
Если ваша информация приведет к его поимке вас немедленно выпустят из этого учреждения. |
But if anyone hears from Lucas, then let me know immediately. |
Но если услышите что-нибудь от Лукаса, немедленно сообщите мне. |
You should get your daughter married immediately |
Вы должны немедленно выдать свою дочь замуж. |
We must ride for Camelot immediately. |
Мы должны отправиться в Камелот немедленно. |
I have Captain's orders to get you down here immediately. |
Капитан Сиско приказал мне доставить вас сюда немедленно. |
And I'll be leaving immediately after the presscon. |
И я уезжаю немедленно, после пресс-конференции. |
In the event of full-scale invasion, an Earth president is inducted immediately, with complete authority over every nation state. |
В случае полномасштабного вторжения президент Земли немедленно вступает в должность, ...имея полные властные полномочия в каждом государстве. |
I repeat, we need bomb squad at this location immediately. |
Повторяю, нам нужны саперы здесь, немедленно. |
If she has family, they need to come immediately. |
Если у нее есть родные, им стоит придти немедленно. |
I'm recommending that Donovan suspend you immediately. |
Я настроена рекомендовать Доновану отстранить тебя немедленно. |
Let's all get back to our desks immediately. |
Давайте мы все немедленно вернёмся к работе. |
However Jaffrey is confident that we can collect these bonds immediately. |
Однако Джеффри уверен, что мы сможем немедленно обратить их в деньги... |
I wish to see Miss Pyncheon immediately. |
Я хочу видеть мисс Пинчен, немедленно. |
Now I advise you to turn the house over to me immediately... |
Немедленно верни мне дом, пока тебя не упрятали в лечебницу. |
Tell him I want to see him immediately. |
Скажи, что я хочу его видеть немедленно. |
If he sees the building start to empty out, he'll hit us immediately, cut his losses. |
Если он увидит, что здание начинает пустеть, то ударит немедленно, чтобы сократить свои потери. |
Yes, that will have to stop immediately. |
Да, и это надо прекратить немедленно. |
We must abandon our ascent and go down the mountain immediately. |
Нужно прервать наше восхождение и немедленно спуститься вниз. |
'Contact the bridge or get to the Faraday cage immediately. |
Свяжись с мостиком или немедленно отправляйся в клетку Фарадея. |
"Dear Holles," you and Margaret should leave for France immediately. |
Дорогой Холлес, вы должны немедленно отправиться во Францию вместе с Маргарет. |
Yes, one died immediately, and the other is poised to win a race tomorrow. |
Да, и один немедленно скончался, а второй намерен выиграть завтрашние гонки. |
If you have seen or heard anything suspicious, contact us immediately. |
Если вы видели или слышали что-то подозрительное, немедленно сообщите нам. |
That's why I want to move back Daniel's surface test and start the drill immediately. |
Вот почему я хочу отложить тесты поверхности Дениэла, и начать сверлить немедленно. |
They will report immediately what happens. |
Они будут немедленно сообщать, что происходит. |