Английский - русский
Перевод слова Immediately
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Immediately - Немедленно"

Примеры: Immediately - Немедленно
C) You reprimand him and immediately inform your superiors? В) Сделаете ему выговор и немедленно проинформируете руководство?
But then I got a phone call, and the man on the other end of the line wanted Ellen to stop investigating immediately. Но потом я позвонил, и челевек на другом конце линии хотел, чтобы Эллен немедленно прекратила расследование.
The quest for the temple of Eron has to cease immediately! Поиски храма Эрона нужно прекратить немедленно!
We've sent a shuttle for you with an escort, you must reach Keys immediately or else there will be no oth... Мы послали за вами шаттл с сопровождением, вы должны немедленно добраться до Ключей, иначе у нас не будет друго...
He apologized profusely and told me he would send a dozen of his top men over immediately to remedy the situation to our total satisfaction. Он очень извинялся и сказал, что немедленно отправит десяток своих лучших работников, чтобы исправить ситуацию до нашего полного удовлетворения.
I need to talk to you immediately. ћне нужно с тобой поговорить, немедленно.
If it was up to me, I'd expel her immediately Будь моя воля, я бы исключила ее немедленно
We need to make you an honorary brother immediately! Мы должны немедленно сделать вас почетным братом!
They said that they could put me in a room with studio heads, and I could sell my ideas immediately. Они сказали, что могут посадить меня за стол с главами студий, и я смогу немедленно продать идеи.
CAUSE AND EFFECT I want the men ready for transportation immediately! Я хочу, чтобы сюда немедленно явились все мужчины, способные сражаться.
He is hereby sentenced to death and is to be executed immediately. Он приговаривается к смертной казни, приговор будет немедленно приведён в исполнение.
And to that end, I call upon my fellow world leaders to convene immediately to discuss nuclear disarmament. И теперь я призываю глав остальных стран немедленно собраться и обсудить вопросы ядерного разоружения.
Enter the authorization code and change course immediately! Введите код доступа и измените курс немедленно!
Every vessel, every object, every particle of dust that crosses our borders is immediately identified and traced by our perimeter grid. Каждое судно, каждый объект, каждая пылинка, которая пересекает наши границы, немедленно идентифицируется и отслеживается нашей сеткой периметра.
Attention, motor vessel Zazu, stop your engines immediately or we will be forced to use destructive fire. Внимание, судно "Зазу", немедленно остановите двигатели, или мы будем вынужденны открыть огонь на поражение.
Attention, motor vessel Zazu, stop your vessel immediately or we will fire on you. Внимание, судно "Зазу", остановитесь немедленно, или мы откроем огонь.
If there are cubes inside your house, remove them immediately. "Если в вашем доме есть кубы, немедленно избавьтесь от них"
"I am leaving for Denver immediately,"and by the time you read this, I hope to be at her bedside. Я отправляюсь в Денвер немедленно, и к тому времени, как Вы прочтете это, я надеюсь быть у ее постели.
'Break out in Zone A. All return to Zone A immediately. Прорыв в зоне А. Всем немедленно явиться в зону А.
You better give it to me immediately or you'll regret it Лучше отдай мне его немедленно или ты пожалеешь об этом.
I warn you: if one of you switches the light on I will leave immediately. Предупреждаю вас: если кто-нибудь из вас включит свет я немедленно уйду.
All rockers, please report to the main stage immediately. Все рокеры, пожалуйста, сообщите всё на главной сцене немедленно
See, if I test this bottle of water with this, which is called universal indicator paper, then you see immediately that it goes green. Стоит мне протестировать воду в бутылке с помощью универсальной индикаторной бумаги, как последняя немедленно становится зеленой.
I need to see my sister, Ana, immediately. Я хочу увидеть свою сестру Анну. Немедленно!
Beginning immediately the project is to be evacuated. "Сейчас, весь персонал этого проекта должен немедленно покинуть это место."