| We've got to get her to the Medical Bay immediately. | Ее необходимо отправить в лазарет немедленно. |
| On the condition that you leave Roscoff immediately. | При условии, что вы немедленно покинете Францию. |
| I'd like to speak with Dr. Rush immediately. | Я хочу немедленно поговорить с доктором Рашем. |
| So I threw it out immediately, right there in the garbage. | Так что я немедленно её выбросил прямо здесь в мусорник. |
| Director Levinson... proceed to Command Center immediately. | Директор Левинсон, немедленно явитесь в командный центр. |
| I shall have my chamber moved immediately. | Я должен немедленно оставить свои покои. |
| Wellzyn immediately revived the program With the blessings of wayne enterprises. | "Велзайн" немедленно возобновил программу с одобрения "Уэйн Энтерпрайзис". |
| Norman, get everybody out of the mine immediately. | Норман, немедленно вытащи всех из шахты. |
| And you would be immediately expelled. | За такое мы немедленно исключаем из школы. |
| However you like and you'll be free immediately. | Как будет угодно И вы немедленно станете свободными. |
| You must locate those supplies immediately. | Вы должны немедленно найти те припасы. |
| Lukas Waldenbeck and Philip Shea, please report to the principal's office immediately. | Лукас Уолденбэк и Филип Шэй, просим немедленно проследовать в кабинет директора. |
| I will come to you immediately. | Нет. Я приду к вам немедленно. |
| Inspector Reid, you must come immediately. | Инспектор Рид, вам следует немедленно прибыть. |
| You pay me my retainer fee, and we'll get started on the lawsuit immediately. | Оплачиваете мой фиксирующий гонорар, и мы немедленно приступаем к судебному иску. |
| Assemble to the Transporter Room immediately. | В комнату для телепортаций, немедленно. |
| You're going to have to beam me down to Earth immediately. | Вы должны немедленно отправить меня на Землю. |
| You will return me to Elas immediately. | Вы вернете меня на Элас немедленно. |
| And transport Mr. Spock and myself immediately. | Телепортируйте меня и м-ра Спока немедленно. |
| Sargon would have required that you enter the mechanism immediately. | Саргон потребовал бы, чтобы ты перешла в механизм немедленно. |
| That's why we must get to you immediately. | Вот почему нужно найти вас немедленно. |
| You will surrender immediately or we will destroy you. | Немедленно сдайтесь, или мы вас уничтожим. |
| Tell Lily to book passage to New York harbor immediately. | Скажи Лили забронировать билет в Нью Йорк Харбор немедленно. |
| Just got word that the judge agreed to vacate his conviction immediately. | Только что получил разрешение судьи, чтобы немедленно аннулировать приговор. |
| If it had shut down immediately, he might just have shot you. | Если бы система отключилась немедленно, он бы вас просто пристрелил. |