We've got to get her to the Medical Bay immediately. |
Ее необходимо отправить в лазарет немедленно. |
On the condition that you leave Roscoff immediately. |
При условии, что вы немедленно покинете Францию. |
I'd like to speak with Dr. Rush immediately. |
Я хочу немедленно поговорить с доктором Рашем. |
So I threw it out immediately, right there in the garbage. |
Так что я немедленно её выбросил прямо здесь в мусорник. |
Director Levinson... proceed to Command Center immediately. |
Директор Левинсон, немедленно явитесь в командный центр. |
I shall have my chamber moved immediately. |
Я должен немедленно оставить свои покои. |
Wellzyn immediately revived the program With the blessings of wayne enterprises. |
"Велзайн" немедленно возобновил программу с одобрения "Уэйн Энтерпрайзис". |
Norman, get everybody out of the mine immediately. |
Норман, немедленно вытащи всех из шахты. |
And you would be immediately expelled. |
За такое мы немедленно исключаем из школы. |
However you like and you'll be free immediately. |
Как будет угодно И вы немедленно станете свободными. |
You must locate those supplies immediately. |
Вы должны немедленно найти те припасы. |
Lukas Waldenbeck and Philip Shea, please report to the principal's office immediately. |
Лукас Уолденбэк и Филип Шэй, просим немедленно проследовать в кабинет директора. |
I will come to you immediately. |
Нет. Я приду к вам немедленно. |
Inspector Reid, you must come immediately. |
Инспектор Рид, вам следует немедленно прибыть. |
You pay me my retainer fee, and we'll get started on the lawsuit immediately. |
Оплачиваете мой фиксирующий гонорар, и мы немедленно приступаем к судебному иску. |
Assemble to the Transporter Room immediately. |
В комнату для телепортаций, немедленно. |
You're going to have to beam me down to Earth immediately. |
Вы должны немедленно отправить меня на Землю. |
You will return me to Elas immediately. |
Вы вернете меня на Элас немедленно. |
And transport Mr. Spock and myself immediately. |
Телепортируйте меня и м-ра Спока немедленно. |
Sargon would have required that you enter the mechanism immediately. |
Саргон потребовал бы, чтобы ты перешла в механизм немедленно. |
That's why we must get to you immediately. |
Вот почему нужно найти вас немедленно. |
You will surrender immediately or we will destroy you. |
Немедленно сдайтесь, или мы вас уничтожим. |
Tell Lily to book passage to New York harbor immediately. |
Скажи Лили забронировать билет в Нью Йорк Харбор немедленно. |
Just got word that the judge agreed to vacate his conviction immediately. |
Только что получил разрешение судьи, чтобы немедленно аннулировать приговор. |
If it had shut down immediately, he might just have shot you. |
Если бы система отключилась немедленно, он бы вас просто пристрелил. |