Английский - русский
Перевод слова However
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "However - Однако"

Примеры: However - Однако
If the airline, however, paid a fixed sum, you'd get millions. Однако если компания сделает выплату фиксированной. вы получите миллионы.
This house, however, is our business. Однако, этот дом, наше дело.
Polyester ties do have certain advantages, however. Однако, у галстуков из полиэстера есть определенные преимущества.
Now, the stabbing, however, was less precise. Колотые раны, однако, менее точные.
It was the wife, however, who inspired my rescue. Однако, именно жена помогла вас спасти.
This, however, is not elementary to our investigation. Однако в нашем расследовании всё не так просто.
I do work with one advantage, however. Однако, у меня есть одно преимущество.
These, however, are not those circumstances. Но это, однако, не те обстоятельства.
I've had to maintain it over the years, hoping to attract buyers however unlikely. Мне пришлось поддерживать его на протяжении многих лет, надеясь привлечь покупателей, однако не судьба.
Our ancestors, however, had a significant advantage. Наши предки, однако, имели значительное преимущество.
These, however, you must have. А это, однако, вы просто обязаны приобрести.
Yes, however the patient is bipolar one, so stress really triggers her mania. Да, однако пациентка страдает биполярным расстройством, так что стресс усиливает её мании.
Tuvans, however, reject the notion that they a part of either Mongolia or China. Тувинцы, однако отвергают идею, что были когда-то частью Монголии или Китая.
The same cannot be said, however, for her mother. Однако нельзя сказать то же самое о её матери.
We do however need your help to set an innocent man free. Однако мы нуждаемся в вашей помощи, чтобы освободить невиновного.
They are all rumors and nothing more, however it would not be a bad idea. Они все слухи и ничего более, однако оно не будет плохой идеей.
The initial configuration is inherit from dial plan, however we can use Title, Department, Location, AD properties. Начальной настройкой будет наследование из плана набора, однако мы можем выбрать должность, отдел, расположение, свойства AD.
Under the hood however, things are a bit more complicated because of something called configuration passes. Однако в своей сущности все немного более сложно из-за так называемых передач конфигурации.
All suites have kitchenettes; however, please note that utensils are not provided. Во всех люксах имеются кухни, однако учтите, что посуда не предоставляется.
It does however allow you to confirm that your local TCP/IP stack is functioning correctly. Однако он позволяет убедиться в том, что локальный стек TCP/IP работает корректно.
Please note: most of the hotel is non-smoking, however there is one floor where smoking is permitted. Пожалуйста, обратите внимание, что большая часть отеля для некурящих, однако имеется один этаж, где разрешено курить.
The apartment is however peaceful and overlooks a quiet courtyard. Однако сам номер мирный и выходит окнами на тихий дворик.
So it does play a social role, however it may not necessarily lead to political engagement. Так что он действительно играет социальную роль, однако, это необязательно приводит к вовлеченности в политику.
But however, about half the patients, this doesn't happen. Но, однако, с примерно половиной пациентов этого не происходит.
He has, however, undergone a major surgery. Он, однако, пережил серьезную операцию.