| Some scholars, however, argue that these bodies may have been disposed of for secular reasons. | Некоторые ученые, однако, утверждают, что от этих тел, возможно, избавились по светским причинам. |
| Vultures, however have high physiological activity of many important enzymes to suit their distant clarity of vision. | Однако для них характерна высокая физиологическая активность многих важных ферментов, обеспечивающая ясное видение на дальние расстояния. |
| Francisco Franco, however, was prepared to accept only an unconditional surrender. | Однако Франсиско Франко требовал только капитуляции. |
| Contrary to popular belief, however, Husein Gradaščević was not greatly opposed to these reforms. | Однако, вопреки широко распространённому мнению, первоначально Градашчевич не был настроен против этих реформ. |
| The plan goes awry, however, and Myrcella is severely injured in the kidnapping. | Однако её план проваливается, а Мирцеллу сильно ранят в попытке похищения. |
| Sometime around 1358, however, the Chagatai amir Qazaghan invaded Khurasan and sacked Herat. | Однако около 1358 году чагатайский эмир Казаган вторгся в Хорасан и разграбил Герат. |
| This conviction, however, was overturned in 1999 by the Ninth Circuit Court of Appeals. | Это постановление, однако, было отменено в 1999 году Девятым окружным апелляционным судом. |
| Communist parties were, however, forbidden. | Коммунистические партии были, однако, запрещены. |
| Slowly, however, the greater numbers and greater skill of the Allied air forces began to assert themselves. | Однако постепенно численность и качество ВВС Союзников начали проявлять себя. |
| By January of that year, however, the band still had not decided on an album title. | Однако к январю группа всё ещё не определилась с названием для нового альбома. |
| In the credits of the film Vinogradov's surname is not indicated, however the script is listed in the official bibliography. | В титрах фильма фамилия Виноградова не указана, однако сценарий числится в официальной библиографии. |
| Cities cannot be seized, however players can capture Outer Domains belonging to other players. | Города не могут быть захвачены, однако игрок может захватить Внешние владения другого игрока. |
| As a compromise, her first name was Victoria, however, she was always referred as Charlotte. | В качестве компромисса первым именем принцессы стало «Виктория», однако её всегда называли Шарлоттой. |
| The school, however, retains its status as a Faculty in the University of Toronto. | Школа, однако, сохраняет свой статус факультета в университете Торонто. |
| Written sources, however, do not give a description of the knyazes' emblems. | Письменные источники, однако, не приводят описаний княжеских эмблем. |
| Sada herself, however, claimed that her father made her a geisha as punishment for her promiscuity. | Однако сама Сада считала, что отец сделал из неё гейшу в наказание за беспорядочную половую жизнь. |
| Upon his arrival to Warsaw, however, he was arrested by the Soviet NKVD, imprisoned and charged with espionage. | Однако по приезде в Варшаву он был арестован сотрудниками советского НКВД и заключен в тюрьму по обвинению в шпионаже. |
| Sugimura did however, write his memoirs that can testify first hand to the bloody lifetime of the Shinsengumi. | Однако Нагакура сохранил мемуары, которые могут из первых рук свидетельствовать о кровавой жизни Синсэнгуми. |
| The most important discovery, however, took place in a dump next to the central sewer, which contained burnt shards. | Самое важное открытие, однако, было сделано на свалке рядом с центральной канализацией, которая содержала обгоревшие осколки. |
| After two weeks however, Soubise managed to break through with his fleet. | Однако через две недели Субизу все-таки удалось прорваться в море со своим флотом. |
| Within one semester, however, Patricia dropped out and moved back to California. | Однако, проучившись всего лишь один семестр, Патрисия бросила колледж и вернулась обратно в Калифорнию. |
| It has however also worked with established performers. | Однако, также работала и с известными исполнителями. |
| Estrada belittled de Venecia's statements, however, the former was ousted January 20 of that year. | Эстрада принизил заявления де Венисии, однако был свергнут 20 января того же года. |
| Among the populace, however, the blended form of worship continued. | Среди населения, однако, продолжали существовать смешанные формы культа. |
| In 1998, however, his criticism of the economic policies of President Hafez Assad allegedly led to his being banned from teaching. | Однако в 1998 году ему запретили преподавать, якобы из-за критики экономической политики президента Хафеза Асада. |