Примеры в контексте "However - Но"

Примеры: However - Но
However, I would advise you to choose your allies with care. Но я посоветую тебе, выбирать сторонников с умом.
However, we are in a combat zone, and my soldiers do recognize that fact. Но мы находимся в зоне военных действий, и мои солдаты понимают это.
However, I will honor your wishes of leaving you be, i.e., alone. Мне бы очень хотелось начать всё сначала, но я оставлю вас в покое, как вы того и хотели.
However, the only tool diplomacy has is language. Но единственным инструментом дипломатии является язык.
However, I like to idealize him into some mythic figure. Но я предпочитаю его идеализировать, как мифическую фигуру.
However, there are several types of leukemia. Но знайте, что существуют различные виды лейкемии.
However, we cannot be positive. Но точно мы знать не можем.
However fun this little indiscretion was, it's over. Эта ошибка была забавной, но все кончено.
However since you got your memories of your childhood back... Но все равно ты вернула свои воспоминания о детстве...
However, one would love to have that chance to experience college life. Но, откровенно говоря, это все потому, что там молодые люди не рискуют жизнью.
However, the person or persons who did... knew exactly... who the police would really want to blame. Но человек или люди, которые сделали это... точно знали... кого полицейские обязательно захотят обвинить.
However, I'm wearing it because I married Sabrina. Но я ношу его потому что женат на Сабрине.
However, I assure you it was done only to save your life. Но, уверяю тебя, я сделал это, только чтобы сохранить твою жизнь.
However, there really is a broken window in the corridor. Но в коридоре на самом деле выбито стекло.
However, as of today, you'll be in charge of Franco. Но с этого дня за Франко отвечаешь ты.
However, now the dolphin is in this channel, the crew can try a different tack. Но теперь, когда дельфин в этом канале, команда может попробовать другой трюк.
However, if you don't... Но, если вы этого не сделаете...
However, I am not sure that it meriþi. Но я не уверена, что ты этого заслуживаешь.
However, young from the shop thought that you'll like. Но молодой человек в магазине заверил, что он тебе понравится.
However... That story ends today. Но... так продолжалось до сего дня.
However, the remarkable poise you're showing in these tragic circumstances could be seen as a sign of hypocrisy. Но эту сдержанность, которую вы проявляете в столь трагической ситуации, некоторые могут расценить как двуличие.
However, not all doctors in this world are like Schweitzer. Но не все врачи в мире похожи на Швейцера .
However, I cannot finish without showing you a tech side. Но я не могу закончить, не показав технологическую сторону.
However, I will be a little upset if you wrote down anything extra in those materials. Но если в тех документах упоминается что-нибудь лишнее, возникнут некоторые сложности.
However, you are wrong, Fullmetal Alchemist. Но ты заблуждаешься, Стальной алхимик.