Примеры в контексте "However - Но"

Примеры: However - Но
However, it is rather expensive, and we must insist on a cash payment up front. Но это довольно дорого, и мы настаиваем на оплате вперед наличными деньгами.
However, what is strange is that these minor abrasions were tended to, whereas his most serious injuries were not. Но вот, что странно... эти незначительные ссадины были обработаны, тогда как более серьезные повреждения - нет.
However... The court is sustaining the lesser counts. Но несмотря на это, суд выдвигает меньшее обвинение.
However, I would fain save you, but you must help me first. И тем не менее, я готов спасти вас, ...но сначала вы должны помочь мне.
However, I dressed in somewhat darker clothing, but I looked fairly normal. Я тоже была одета в темную одежду, но выглядела довольно обычно.
However this particular clan is not to be touched. Но этот клан трогать не следует.
However, any up-to-date minimum standard must also address the question of dual-use items and technology. Но любой современный минимальный стандарт должен также касаться и вопроса о товарах и технологиях двойного назначения.
However, despite these achievements, Government realizes that a lot more needs to be done. Но, несмотря на эти достижения, правительство понимает, что предстоит сделать еще очень многое.
However, the dearth of the necessary political will also makes it impossible to regulate that sphere appropriately. Но отсутствие должной политической воли также не дает навести порядок в этой сфере.
However, in the spirit of the Monterrey Consensus, those efforts need to be complemented with affirmative action from development partners. Но в духе Монтеррейского консенсуса эти усилия должны быть дополнены усилиями партнеров по развитию.
However, it is not yet time for me to speak. Но для меня еще не пришло время высказаться на этот счет.
However, there is a need to develop the more clearly defined procedures referred to in the text of the report. Но при этом возникает необходимость доработки более четких процедур, о которых сказано по тексту доклада.
However, pending the preparation of new laws, the Government has adopted certain practices in this field. Но до подготовки новых законов в правительстве страны в этой сфере сформировалась определенная практика.
However, we must be honest in our judgement. Но ведь нам надо быть честными в своих суждениях.
However, no way has been found to translate laws into concrete actions. Но не отработан механизм воплощения законов в конкретные дела.
However, to maximize the effect of those instruments, all nations must become parties to them. Но чтобы эти документы возымели свое максимальное действие, к ним должны присоединиться все нации.
However, you will stand trial. Но все равно ты предстанешь перед судом.
However, Europe and Japan have tried to raise their growth and demand over the past decade, without success. Однако Европа и Япония пытались добиться повышения темпов роста и уровня спроса на протяжении всего прошлого десятилетия, но безуспешно.
However, meeting ever-changing ERHRs in export markets has not only a market access aspect but also a sustainable development dimension. Однако удовлетворение постоянно меняющихся ЭМСТ на экспортных рынках сопряжено не только с аспектом доступа к рынкам, но и с аспектом устойчивого развития.
However, in the United Kingdom, receptacles of the same design type, but over 3000 litres capacity, have been certified as tanks. Однако в Соединенном Королевстве емкости такого типа конструкции, но вместимостью свыше З 000 л сертифицируются как цистерны.
However, positive results were achieved at the technical level by experts from the two sides assisted by United Nations experts. Но при этом позитивные результаты были достигнуты на техническом уровне экспертами с двух сторон при содействии экспертов Организации Объединенных Наций.
However, as currently presented, it could potentially cover not only chemicals, but also the paper industry's raw materials. Однако, согласно последним сообщениям, она потенциально может затронуть не только химикаты, но и сырьевые материалы, используемые в бумажной промышленности.
However, though positive, this is not yet enough. Вместе с тем, как это ни позитивно, но этого недостаточно.
However, most of the managerial functions in both professions are filled by men. Но при этом руководящие должности в обеих сферах заняты в большинстве мужчинами.
However, Becky Jackson does have Down syndrome, but she is merely my best friend and confidante. И у Беки Джексон тоже синдром Дауна, но она просто мой лучший друг и доверенное лицо.