However, Jeff Porcaro's family insisted the band continue. |
Но семья Джеффа настояла на сохранении коллектива. |
However, the armband is actually a bomb. |
Но, по случайности, бандероль действительно оказывается бомбой. |
However, he chose to sign in Italy instead. |
Но прежде он хотел утвердиться в Италии. |
However, he remained at the club. |
Но про него в клубе забыли. |
However, Rajan confesses and all ends well. |
Но, благодаря Рексу, всё завершается хорошо. |
However the core of the celebrations remains the same. |
Но суть праздника осталась той же. |
However the estates went instead to George Douglas, Earl of Angus, Douglas's natural son. |
Но имения вместо этого унаследовал Джордж Дуглас, граф Ангус, внебрачный сын графа Дугласа. |
However, Zedd is actually lying. |
Но Докинз вряд ли сознательно лжёт. |
However, not all susceptible plants show recognizable symptoms. |
Но ни один из предложенных диагнозов не подходит под все симптомы. |
However, the Italian military command did not withdraw. |
Но должных мер итальянским командованием принято не было. |
However, if we work in eight-dimensional charge space, then we can assign unique new charges to each particle. |
Но если бы мы работали в восьмимерном пространстве, мы могли бы назначить уникальный тип заряда каждый из них. |
However, the difference between them seems to be getting smaller. |
Но кажущаяся разница между ними постепенно уменьшается. |
However, by 2016, the number of kidnappings in Colombia had declined to 205 and it continues to decline. |
Но необходимо отметить, что к 2006 году количество похищений в Колумбии уменьшилось до 687 и продолжает снижаться. |
However the tracks didn't appear on the free album and were saved for Street King Immortal. |
Однако позже песни в него не вошли, но были сохранены для другого альбома, Street King Immortal. |
However, acting majors are not supposed to act. |
Но тем из них, кто учится на актёра, нельзя в ней играть. |
However, it's a little difficult to do that in fruit flies. |
Но у плодовых мушек это проделать чуть сложнее. |
However, neuroscientists have identified certain patterns that let us tease out some very important aspects of this. |
Но нейробиологам удалось выявить некоторые закономерности, которые позволили нам выделить несколько важных аспектов. |
However, due to the economic crisis, the plans were never put in motion. |
Но из-за экономического кризиса эти планы так и не были реализованы. |
However he personally enjoyed the dub. |
Но ему нравился сам процесс съёмок. |
However, this time there was no collapse. |
Но в этот раз не добились ни одного попадания. |
However it has become a cult film. |
Но можно понять, почему фильм стал культовым. |
However, it failed to get the necessary number of votes. |
Но не набрал должного количества голосов. |
However, her workload took a toll on her health. |
Но вместо этого ей пришлось срочно заняться своим здоровьем. |
However, few of his reform proposals were enacted. |
Но немногие из его поправок прошли. |
However, four years later this building also was destroyed by fire. |
Но через некоторое время этот завод также был уничтожен пожаром. |