| However, Jeff Porcaro's family insisted the band continue. | Но семья Джеффа настояла на сохранении коллектива. |
| However, the armband is actually a bomb. | Но, по случайности, бандероль действительно оказывается бомбой. |
| However, he chose to sign in Italy instead. | Но прежде он хотел утвердиться в Италии. |
| However, he remained at the club. | Но про него в клубе забыли. |
| However, Rajan confesses and all ends well. | Но, благодаря Рексу, всё завершается хорошо. |
| However the core of the celebrations remains the same. | Но суть праздника осталась той же. |
| However the estates went instead to George Douglas, Earl of Angus, Douglas's natural son. | Но имения вместо этого унаследовал Джордж Дуглас, граф Ангус, внебрачный сын графа Дугласа. |
| However, Zedd is actually lying. | Но Докинз вряд ли сознательно лжёт. |
| However, not all susceptible plants show recognizable symptoms. | Но ни один из предложенных диагнозов не подходит под все симптомы. |
| However, the Italian military command did not withdraw. | Но должных мер итальянским командованием принято не было. |
| However, if we work in eight-dimensional charge space, then we can assign unique new charges to each particle. | Но если бы мы работали в восьмимерном пространстве, мы могли бы назначить уникальный тип заряда каждый из них. |
| However, the difference between them seems to be getting smaller. | Но кажущаяся разница между ними постепенно уменьшается. |
| However, by 2016, the number of kidnappings in Colombia had declined to 205 and it continues to decline. | Но необходимо отметить, что к 2006 году количество похищений в Колумбии уменьшилось до 687 и продолжает снижаться. |
| However the tracks didn't appear on the free album and were saved for Street King Immortal. | Однако позже песни в него не вошли, но были сохранены для другого альбома, Street King Immortal. |
| However, acting majors are not supposed to act. | Но тем из них, кто учится на актёра, нельзя в ней играть. |
| However, it's a little difficult to do that in fruit flies. | Но у плодовых мушек это проделать чуть сложнее. |
| However, neuroscientists have identified certain patterns that let us tease out some very important aspects of this. | Но нейробиологам удалось выявить некоторые закономерности, которые позволили нам выделить несколько важных аспектов. |
| However, due to the economic crisis, the plans were never put in motion. | Но из-за экономического кризиса эти планы так и не были реализованы. |
| However he personally enjoyed the dub. | Но ему нравился сам процесс съёмок. |
| However, this time there was no collapse. | Но в этот раз не добились ни одного попадания. |
| However it has become a cult film. | Но можно понять, почему фильм стал культовым. |
| However, it failed to get the necessary number of votes. | Но не набрал должного количества голосов. |
| However, her workload took a toll on her health. | Но вместо этого ей пришлось срочно заняться своим здоровьем. |
| However, few of his reform proposals were enacted. | Но немногие из его поправок прошли. |
| However, four years later this building also was destroyed by fire. | Но через некоторое время этот завод также был уничтожен пожаром. |