Примеры в контексте "However - Но"

Примеры: However - Но
However, she needs more time to become stable. Но ей нужно время, чтобы до конца окрепнуть.
However, the nature has its own order, and everything is repetitive. Но природа имеет свой порядок и живет по своим законам.
However, your meniscus... it's pretty badly damaged. Но ваш суставной мениск... довольно-таки поврежден.
However, you must now pass the obstacle course to be admitted into the training program. Но, теперь вы должны пройти спецкурс, чтобы попасть на тренировочную программу.
However, the Monarchy needs a spectacular case. Монархии сейчас нужна эффектная, но безболезненная встряска.
However, I cannot deny you in your hour of need. Но я не могу отказать тебе в трудную минуту.
However Dr Truscott may crack jokes, we are a united front in this brave new world. Доктор Трэскотт может отпускать шутки, но в этом храбром новом мире мы единый фронт.
However long it takes, your mum can do them. Понадобится время, но мама справится.
However, Greg not only failed to ask permission, he flaunted his violation on Twitter. Однако Грег не только не получил разрешение, но и выставил напоказ свое нарушение в твиттере.
However... I'd like you to make the record play. Но всё же... я бы хотела, чтобы вы поправили пластинку.
However, being that beautiful could also be intimidating. Но когда ты такая красивая, многих это пугает.
However this is still a minority for the very lack of knowledge. Но всё же их меньшинство из-за недостаточной изученности.
However, there was a button missing at the top of the trousers, front right-hand side. Но спереди на поясе брюк не хватает пуговицы с правой стороны.
However, all other forces are intact... and we estimate more than 1,000 enemy casualties. Но других потерь нет а враг потерял более 1000 человек.
However, to access them, a key is needed. Но чтобы в них войти, понадобится ключ.
However, the airline has a policy That a man of your size must purchase two tickets. Но по правилам авиакомпании человек ваших габаритов должен приобрести два билета.
However... he interests me, I can't deny it. Но он меня интересует, не отрицаю.
However, I don't want you to disturb my wedding. Но не смей испортить мою свадьбу.
However, for reasons of security, I believe he must eliminate you. Но я думаю, что ради безопасности он должен вас уничтожить.
However they tell me the owners returned... and the visitors are not allowed in the castle itself. Но, мне сказали, что вернулись владельцы и в сам замок посетителей не пускают.
However, I felt the burden of being a profit. Но на мне было тяжелое бремя прорицателя.
However, circumstances all but extinguished that quality in her. Но обстоятельства приглушили это качество в ней.
However, when we asked them to give further information about who that suspect might be, they refused. Но поделиться более подробной информацией о подозреваемом они отказались.
However, I'm not sure I want to hear the answers. Но не уверена, что хочу услышать ответы.
However, he is good at singing, if you understand it. Но он прекрасно поет, если понимаешь.