| However, Gadd was unwilling to tour with the band and risk his job as an in-demand session drummer. | Но Гэдд не хотел ехать в тур с группой и рисковал своей работой как востребованный сессионный барабанщик. |
| However, only 17 cases led to actual judicial proceeding, meaning less than two percent of cases warranted legal proceedings. | Но только 17 дел привели к фактическому судебному разбирательству, менее 2 процентов из которых были пойманы. |
| However, it did not have the warm and virtually unanimous support that the nation had offered the first. | Но у неё не было такой тёплой и практически единодушной поддержки, как у первой. |
| However, this time he was not successful. | Но в этот раз ему не повезло. |
| However, starting from the fourth tax year, the rate increases to 18%. | Но начиная с 4 таксационного года, ставка увеличивается до 8 %. |
| However, the reigning silence is only an appearance, for at times the city comes alive and becomes a dangerous place. | Но царящая тишина - лишь видимость, временами город оживает и становится опасным местом. |
| However, he returned in September when the ship was recalled following the French invasion of the Corsican Republic. | Но в сентябре принц вернулся назад, когда корабль был отозван после французского вторжения на Корсику. |
| However, the event didn't take its intended course. | Но несмотря на это, фестиваль не пошел, как планировалось. |
| However, Brainiac states "Each world has evolved but they all still exist". | Однако Брейниак сказал: «Каждый мир развился, но все они всё ещё существуют». |
| However it is not only not documented, but also contradicts the specifications TrueType - as to the first issue rev. | Однако это не только не документировано, но и противоречит спецификациям TrueType - как первому выпуску rev. |
| However, rather than dying outright Lleu turned into an eagle and flew away wounded. | Но вместо того, чтобы умереть, Ллеу превратился в орла и улетел, раненый. |
| However, the vast majority of people unite in this: no happiness is possible without health. | Но абсолютное большинство людей сходится в том, без чего счастье невозможно, это - здоровье. |
| However, this issue is debated, and the origin of the lower layers remains unclear. | Но это дискуссионный вопрос, и происхождение нижних слоев остается неясным. |
| However, it was not until the 1960s that student activism became important in British universities. | Но до 1960-х годов студенческое движение в британских университетах не имело большого значения. |
| However John was unable to support the king and signed the National Covenant in 1638. | Но Джон Монкриф не смог поддержать короля и подписал Национальный пакт в 1638 году. |
| However, if members have already placed votes, only moderators or administrators can edit or delete it. | Но если кто-нибудь уже проголосовал, то только модераторы или администраторы могут отредактировать или удалить голосование. |
| However, Shakers later developed precisely choreographed dances and orderly marches accompanied by symbolic gestures. | Но в дальнейшем шейкеры выработали довольно слаженные религиозные танцы и упорядоченные марши с символическими жестами. |
| However already in 1803 it started to somewhat choke off Dutch trade. | Но уже в 1803 году на голландскую торговлю началось оказывать воздействие. |
| However, Volkonsky decisively refused by saying that Shein was not an example to him. | Но Волконский ответил решительным отказом, сказав, что Шеин ему «не в образец». |
| However, when reacting with sulfur, the corresponding sulphide of QL isomerizes into the highly toxic VX molecule. | Но, прореагировав с серой, соответствующий сульфид QL изомеризуется в чрезвычайно ядовитый VX. |
| However, the serpent smelled him hiding inside the bell and started to coil around it. | Но дракон унюхал его внутри колокола и принялся кружить вокруг. |
| However, he is best known for his 70 or so horror books. | Но благодаря его 70 книгам ужаса он является известным. |
| However most of these lakes are of freshwater origin. | Но большинство из этих озёр имеет пресноводное происхождение. |
| However, he was arrested in March 1980 because of an alleged flight risk. | Но всё же в марте 1980 года он был взят под стражу из-за опасности побега. |
| However, they discover he is not buried in his grave. | Но они обнаруживают, что его в могиле нет. |