| We need to know what Maynard and Becker are planning and how far this conspiracy extends. | Нам нужно узнать, что Мэйнард и Бекер задумали, и как далеко простирается этот заговор. |
| Which is how I know there's no way he could have hurt her. | Вот откуда я знаю, что он бы никогда ей не навредил. |
| That's like telling Vin Diesel how to have a cool name. | Это все равно, что говорить Вину Дизелю, как это здорово, иметь крутое имя. |
| Not terribly strong or daring, but knows how to manage a prize, reliable in that way. | Не очень сильный или смелый, но знает как управлять грузом, что делает его надёжным. |
| Based on how quickly she's reacting, I'd guess an hour, maybe two. | Основываясь на скорости её реакции, предположу, что час или два. |
| Yes, a guy who can tell me exactly how he feels. | Да, парень который может сказать мне о том что он чувствует. |
| I knew how bad it looked. | Я знала, что это плохо выглядит. |
| I like how tall you made me. | Мне нравится, что я такой высокий. |
| It's about how they make you feel about yourself. | А в том, что они делают, чтобы вы гордились собой. |
| You laugh, but that is exactly how it feels. | Ты смеешься, но это действительно то, что я чувствую. |
| Let's see how we do. | Давай посмотрим, что мы наделали. |
| Just wondering how he was doing a little bit. | Просто немного интересно, что он делает. |
| I didn't understand how you felt. | Я не понимал, что ты чувствовала. |
| I just noticed how adorable you are in my shirt. | Я только что заметил, как тебе идет моя рубашка. |
| What we do and how we do it is our business. | Что и как мы делаем... это наше дело. |
| She keeps telling the hotel staff how kind they are. | Она твердит персоналу отеля, что они очень добры. |
| That I showed you how to focus and harness your energy. | Что показал тебе, как фокусироваться и управлять своей энергией. |
| This is solely about how Dean feels, way down deep. | Речь лишь о том, что чувствует Дин в глубине души. |
| Tell Billie what you just told me about how pretty she is. | Тед, расскажи Билли то, что ты рассказывал мне. о том, как она красива. |
| What's important is that, collectively, we figure out how to stop this. | Важно, что коллективно, мы выясним как это остановить. |
| I have told you how important this is. | Я же говорил тебе, что это очень важно. |
| It's a good bet that's how he lost his head. | Спорю, что именно так он потерял голову. |
| Yet, how frustrating it must be for these elegant, streamlined creatures that grotesque humanity stubbornly endures. | И как это должно быть раздражающе для этих элегантных, утончённых созданий, что гротескное человечество упрямо продолжает существовать. |
| To see how this works, Let's imagine we can make a small star here on earth. | Чтобы увидеть, как это происходит, давайте представим, что мы можем сделать небольшую звезду на Земле. |
| But the real wonder of our journey is that it reveals just how strange the universe is. | Но настоящее чудо нашего путешествия в том, что оно показывает насколько странна вселенная. |