We need to know what Maynard and Becker are planning and how far this conspiracy extends. |
Нам нужно узнать, что Мэйнард и Бекер задумали, и как далеко простирается этот заговор. |
Which is how I know there's no way he could have hurt her. |
Вот откуда я знаю, что он бы никогда ей не навредил. |
That's like telling Vin Diesel how to have a cool name. |
Это все равно, что говорить Вину Дизелю, как это здорово, иметь крутое имя. |
Not terribly strong or daring, but knows how to manage a prize, reliable in that way. |
Не очень сильный или смелый, но знает как управлять грузом, что делает его надёжным. |
Based on how quickly she's reacting, I'd guess an hour, maybe two. |
Основываясь на скорости её реакции, предположу, что час или два. |
Yes, a guy who can tell me exactly how he feels. |
Да, парень который может сказать мне о том что он чувствует. |
I knew how bad it looked. |
Я знала, что это плохо выглядит. |
I like how tall you made me. |
Мне нравится, что я такой высокий. |
It's about how they make you feel about yourself. |
А в том, что они делают, чтобы вы гордились собой. |
You laugh, but that is exactly how it feels. |
Ты смеешься, но это действительно то, что я чувствую. |
Let's see how we do. |
Давай посмотрим, что мы наделали. |
Just wondering how he was doing a little bit. |
Просто немного интересно, что он делает. |
I didn't understand how you felt. |
Я не понимал, что ты чувствовала. |
I just noticed how adorable you are in my shirt. |
Я только что заметил, как тебе идет моя рубашка. |
What we do and how we do it is our business. |
Что и как мы делаем... это наше дело. |
She keeps telling the hotel staff how kind they are. |
Она твердит персоналу отеля, что они очень добры. |
That I showed you how to focus and harness your energy. |
Что показал тебе, как фокусироваться и управлять своей энергией. |
This is solely about how Dean feels, way down deep. |
Речь лишь о том, что чувствует Дин в глубине души. |
Tell Billie what you just told me about how pretty she is. |
Тед, расскажи Билли то, что ты рассказывал мне. о том, как она красива. |
What's important is that, collectively, we figure out how to stop this. |
Важно, что коллективно, мы выясним как это остановить. |
I have told you how important this is. |
Я же говорил тебе, что это очень важно. |
It's a good bet that's how he lost his head. |
Спорю, что именно так он потерял голову. |
Yet, how frustrating it must be for these elegant, streamlined creatures that grotesque humanity stubbornly endures. |
И как это должно быть раздражающе для этих элегантных, утончённых созданий, что гротескное человечество упрямо продолжает существовать. |
To see how this works, Let's imagine we can make a small star here on earth. |
Чтобы увидеть, как это происходит, давайте представим, что мы можем сделать небольшую звезду на Земле. |
But the real wonder of our journey is that it reveals just how strange the universe is. |
Но настоящее чудо нашего путешествия в том, что оно показывает насколько странна вселенная. |