| I know just how you feel, Rick. | Я знаю, что ты чувствуешь, Рик. |
| So not sure exactly how to avoid the bloodshed. | Так что я не вижу пока, как избежать кровопролития. |
| That's saying yes, this is how it is. | Будет значить, что мы согласны. |
| I knew what was best for me... moving forward, no matter how hard. | Я знал, что лучше для меня двигаться вперед, неважно, как это трудно. |
| Well, you can see how anyone can be wrong. | Так что, каждый может быть неправ. |
| Well, I don't have to stand here to tell you how upset I am. | Так что я не обязан стоять тут и говорить насколько я расстроен. |
| Okay, stop showing off that you how to pronounce | Слушай, хватит выпендриваться тем, что ты знаешь как произносится... |
| Well, let's figure out how that happen... | Что ж, давай выясним, как так случилось... |
| Don't think this is a reflection of how he handles pressure. | Не думайте, что это отражение того, как он справляется с давлением. |
| So how do you think Chris is doing with Linda? | Итак, как ты думаешь что там делают Крис и Линда? |
| Morgan, how could you poss... | Морган, как могло случиться, что... |
| Then how did you ID Lieutenant Mayne? | А как вы определили, что он лейтенант Мэйн? |
| Tell me again you're the only one who knows how to unlock those files. | Повтори ещё раз, что ты единственный, кто знает, как расшифровать те файлы. |
| Because he needs to hear you express how sorry you are for what happened. | Потому что ему нужно услышать, как вы сожалеете о случившемся. |
| He wants me to feel how he feels. | Он хотел, чтобы я почувствовал то же, что и он. |
| I must relay to you how distressed everyone is over the current situation. | Должен сказать, что все мы обеспокоены этой ситуацией. |
| And I'm not sure how I feel about being a test subject. | А я не совсем уверена, что хочу стать этой самой крысой. |
| That's how I'd like to have my hair done. | Вот что я хотела бы сделать с волосами. |
| You noticed how Falmouth avoided me? | Ты заметила, что Фалмут меня избегает? |
| That's how I started this trial. | Так что, вот во что я ввязался. |
| I'm going to show you how to do it. | Я покажу тебе, что сделать. |
| Well, then imagine how you'll feel when you beat it. | Что же, тогда представь, что ты будешь чувствовать, когда победишь её. |
| Honestly, it surprises me just how few people take advantage of the privacy settings. | Честно говоря, меня удивляет, что немногие люди пользуются настройкой конфиденциальности. |
| Steve didn't know what to do, how to stop it. | Стив не знал, что делать, как это остановить. |
| I think I know what Tal used to poison Errol and how we find the coins. | Думаю, я знаю, что использовал Таль, чтобы отравить Эррола, и как найти монеты. |