I know just how you feel, Rick. |
Я знаю, что ты чувствуешь, Рик. |
So not sure exactly how to avoid the bloodshed. |
Так что я не вижу пока, как избежать кровопролития. |
That's saying yes, this is how it is. |
Будет значить, что мы согласны. |
I knew what was best for me... moving forward, no matter how hard. |
Я знал, что лучше для меня двигаться вперед, неважно, как это трудно. |
Well, you can see how anyone can be wrong. |
Так что, каждый может быть неправ. |
Well, I don't have to stand here to tell you how upset I am. |
Так что я не обязан стоять тут и говорить насколько я расстроен. |
Okay, stop showing off that you how to pronounce |
Слушай, хватит выпендриваться тем, что ты знаешь как произносится... |
Well, let's figure out how that happen... |
Что ж, давай выясним, как так случилось... |
Don't think this is a reflection of how he handles pressure. |
Не думайте, что это отражение того, как он справляется с давлением. |
So how do you think Chris is doing with Linda? |
Итак, как ты думаешь что там делают Крис и Линда? |
Morgan, how could you poss... |
Морган, как могло случиться, что... |
Then how did you ID Lieutenant Mayne? |
А как вы определили, что он лейтенант Мэйн? |
Tell me again you're the only one who knows how to unlock those files. |
Повтори ещё раз, что ты единственный, кто знает, как расшифровать те файлы. |
Because he needs to hear you express how sorry you are for what happened. |
Потому что ему нужно услышать, как вы сожалеете о случившемся. |
He wants me to feel how he feels. |
Он хотел, чтобы я почувствовал то же, что и он. |
I must relay to you how distressed everyone is over the current situation. |
Должен сказать, что все мы обеспокоены этой ситуацией. |
And I'm not sure how I feel about being a test subject. |
А я не совсем уверена, что хочу стать этой самой крысой. |
That's how I'd like to have my hair done. |
Вот что я хотела бы сделать с волосами. |
You noticed how Falmouth avoided me? |
Ты заметила, что Фалмут меня избегает? |
That's how I started this trial. |
Так что, вот во что я ввязался. |
I'm going to show you how to do it. |
Я покажу тебе, что сделать. |
Well, then imagine how you'll feel when you beat it. |
Что же, тогда представь, что ты будешь чувствовать, когда победишь её. |
Honestly, it surprises me just how few people take advantage of the privacy settings. |
Честно говоря, меня удивляет, что немногие люди пользуются настройкой конфиденциальности. |
Steve didn't know what to do, how to stop it. |
Стив не знал, что делать, как это остановить. |
I think I know what Tal used to poison Errol and how we find the coins. |
Думаю, я знаю, что использовал Таль, чтобы отравить Эррола, и как найти монеты. |