Примеры в контексте "How - Что"

Примеры: How - Что
I know just how you feel, Rick. Я знаю, что ты чувствуешь, Рик.
So not sure exactly how to avoid the bloodshed. Так что я не вижу пока, как избежать кровопролития.
That's saying yes, this is how it is. Будет значить, что мы согласны.
I knew what was best for me... moving forward, no matter how hard. Я знал, что лучше для меня двигаться вперед, неважно, как это трудно.
Well, you can see how anyone can be wrong. Так что, каждый может быть неправ.
Well, I don't have to stand here to tell you how upset I am. Так что я не обязан стоять тут и говорить насколько я расстроен.
Okay, stop showing off that you how to pronounce Слушай, хватит выпендриваться тем, что ты знаешь как произносится...
Well, let's figure out how that happen... Что ж, давай выясним, как так случилось...
Don't think this is a reflection of how he handles pressure. Не думайте, что это отражение того, как он справляется с давлением.
So how do you think Chris is doing with Linda? Итак, как ты думаешь что там делают Крис и Линда?
Morgan, how could you poss... Морган, как могло случиться, что...
Then how did you ID Lieutenant Mayne? А как вы определили, что он лейтенант Мэйн?
Tell me again you're the only one who knows how to unlock those files. Повтори ещё раз, что ты единственный, кто знает, как расшифровать те файлы.
Because he needs to hear you express how sorry you are for what happened. Потому что ему нужно услышать, как вы сожалеете о случившемся.
He wants me to feel how he feels. Он хотел, чтобы я почувствовал то же, что и он.
I must relay to you how distressed everyone is over the current situation. Должен сказать, что все мы обеспокоены этой ситуацией.
And I'm not sure how I feel about being a test subject. А я не совсем уверена, что хочу стать этой самой крысой.
That's how I'd like to have my hair done. Вот что я хотела бы сделать с волосами.
You noticed how Falmouth avoided me? Ты заметила, что Фалмут меня избегает?
That's how I started this trial. Так что, вот во что я ввязался.
I'm going to show you how to do it. Я покажу тебе, что сделать.
Well, then imagine how you'll feel when you beat it. Что же, тогда представь, что ты будешь чувствовать, когда победишь её.
Honestly, it surprises me just how few people take advantage of the privacy settings. Честно говоря, меня удивляет, что немногие люди пользуются настройкой конфиденциальности.
Steve didn't know what to do, how to stop it. Стив не знал, что делать, как это остановить.
I think I know what Tal used to poison Errol and how we find the coins. Думаю, я знаю, что использовал Таль, чтобы отравить Эррола, и как найти монеты.