Примеры в контексте "How - Что"

Примеры: How - Что
I care how you and agent rice do it. Меня волнует, что у тебя с агентом Райс.
Well, I may have the guy who can tell us how it fell off. Что же, возможно у меня тут парень, который сможет рассказать, как она там оказалась.
There's no time to chat about how, where, and why. Сейчас нет времени болтать о том как, что и почему.
That's how I knew she didn't love them. Так я понимал, что она не любит их.
What hurts is knowing how badly I treated that girl. Что больно, это осознание того, как я обошлась с бедной девочкой.
I kept thinking John-Boy would've said something... about how he felt. Я думал, что парнишка Джон сказал бы что-нибудь... о том, что он чувствует.
Think how lucky I am to have been seated here. Подумать только, как мне повезло, что я здесь.
And I'm not sure how to deliver. Но я не знаю, что это значит.
I just think that the execution and how she put it together is a disaster. Я думаю, что исполнение и как она совместила их - это катастрофа.
He didn't see how a bad thing might happen. Он не предвидел, что может произойти трагедия.
I know exactly how you feel, but it's the truth. Я представляю, что вы чувствуете, но это правда.
You said yourself how awful he is. Ты сама сказала, что он ужасен.
Ben, just tell your mom how you feel. Бен, расскажи, маме, что ты думаешь.
I mean, considering how attractive he is. Учитывая, что он очень привлекательный мужчина.
I'm so afraid of how powerful this is. Я так боюсь, что эта штука слишком мощная.
I just can't see how. Только я не знаю, что.
Let's see how she does in the second round. Посмотрим, что она покажет во втором туре.
I... I can imagine how that must feel for you. Я... Я могу представить, что это должно для тебя значить.
What I can't figure out is how you knew about this map. Единственное, что я не понимаю, как ты узнал об этой карте, что она настоящая.
All she knows is how to flirt Всё, что она умеет - это флиртовать.
Because I needed someone who knew how to fight shape-shifters, and that's you. Потому что мне нужен был кто-то, кто знает, как бороться с метаморфами, а это именно ты.
This is how I feel, and... so there. Это то, что я чувствую и... вот.
Then how come he's alive? Так как так вышло, что он жив?
Said he couldn't remember how he got where he was like that. Сказал, что не может вспомнить, как он там очутился.
So you can imagine how thrilled I am to get to do some celebrity hand-holding. Поэтому вы можете себе представить, насколько я взволнован тем, что мне доведется послужить поручнем для знаменитости.