| It is so amazing how you can freestyle like that. | Это так здорово, что ты можешь вот так рэп читать. |
| It's hard enough dealing with how I feel about all of this. | Достаточно сложно разбираться с тем, что я чувствую по этому поводу. |
| I'm not sure how I feel about that. | Я не уверена, что я чувствую по этому поводу. |
| You have never for one second thought about how I feel. | Ты ни на секунду не задумывалась о том, что я чувствую. |
| Everyone wants to talk about how I'm some kind of hero. | Все твердят, что я герой. |
| Dear Adam, Look how far we've come. | Дорогой Адам, смотри, что у нас получилось. |
| We're interested in how he was, 20 years ago. | Нас интересует что происходило 20 лет назад. |
| I love how you let the chicken be the hero in this dish. | Мне нравится, что вы подали цыпленка, как героя этого блюда. |
| I know exactly how I feel about you. | Я знаю точно что чувствую к тебе. |
| It's amazing how those clothes have come back into style. | Удивительно, что эти вещи снова вошли в моду. |
| I'm not here because of how my father was framed. | Я здесь не потому, что моего отца подставили. |
| All Manny talks about is how he's got the world's greatest mom. | Все, о чем говорит Мэнни, - это о том, что у него самая лучшая мама на свете. |
| That's because that's how the filmmakers want you to feel. | Это потому что режиссеры хотят, чтобы мы себя так чувствовали. |
| I don't know what "how bad" means. | Не знаю, что значит "насколько плохо". |
| He asked her how it was that her family couldn't get a house. | Он спрашивал ее о том, как получилось, что ее семья не может приобрести дом. |
| Different how, because we know them? | Почему другое, потому что мы знаем их? |
| So it's hard to tell just how far to turn the dial. | Так что сложно определить, насколько можно передвинуть выключатель. |
| Let's just say I've learned how to be flexible. | Давай просто скажем, что я научился быть покладистым. |
| So from here on out, how we talk to the media is very important. | Так что, начиная с этого момента, очень важно, как мы общаемся со СМИ. |
| So I was just telling Abe here how I put your husband into Anaconda. | Так вот, я только что говорил Эйбу, как направил вашего мужа в Анаконду. |
| It's funny how you haven't mentioned him. | Странно, что ты даже о нем не упомянула. |
| Killed him how I went Navy over Marines. | Его убило, что я выбрал ВМФ вместо морпехов. |
| You know, no matter how you felt about the guy... | Знаешь, совсем неважно, что ты думаешь об этом парне... |
| And she says how he even called her. | И она говорит, что он даже звонил ей. |
| Well, I'm aware of how all this sounds. | И я знаю, что ты сейчас думаешь. |