You describe how I felt after Alejandro was killed. |
Ты описал то, что я чувствовала после того как Алехандро был убит. |
I had to accept how I am. |
Мне пришлось смириться с тем, что досталось мне. |
Like how they write on windows after they saw the social network. |
То, что они начинают писать на окнах после просмотра "Социальной сети". |
And I am ashamed how you collaborated with germans. |
И потом - мне противно думать, что ты работал на немцев. |
We sadly note how strongly military complexes dominate our world. |
Мы с сожалением отмечаем, что доминирующее положение в мире занимают мощные военные комплексы. |
I'd forgot how determined he gets. |
Я и забыл каким решительным он становится, если что в голову засест. |
Face whatever comes, no matter how terrible. |
Принять все что случается, и не важно насколько это ужасно. |
Because I asked how Bradley was. |
Потому что я спросила как дела у Брэдли. |
So don't tell me how he struggled. |
Так что не говорите мне о том, как ему было тяжело. |
By telling us how you acquired the Midsomer Priory chapel silver. |
Тем, что расскажете нам, как к вам попало серебро монастыря Мидсомер. |
She regrets how she treated us. |
Она раскаялась, что так обращалась с нами. |
When I asked him how she was... |
Когда я спрашивал, где она и что с ней, он велел мне молчать. |
Guidance on how to proceed seems missing. |
Представляется, что руководства о том, как надо действовать, нет. |
We heard how NCDs are reducing productivity in workforces. |
Мы говорили о том, что неинфекционные заболевания влекут за собой снижение производительности на рынке труда. |
What and how organizations disclose will depend considerably on local laws and customs. |
Что и как пожелают раскрывать организации, будет во многом зависеть от местных законов и обычаев. |
There is no recommendation on how to deal with such hostile forces. |
В докладе не дается никаких рекомендаций о том, что делать с такими враждебными силами. |
This page explains how we do that. |
На данной страничке мы объясним, что и почему. |
Read details - how it was in 2008. |
Читайте подробнее - что и как было в 2008 г. |
I couldn't believe how cool he was. |
Я верю, что он не в полной мере понимал, насколько пугающим он мог быть. |
Lih alleges there is serious disagreement among existing contributors how to resolve this. |
Ли утверждает, что между действующими участниками есть серьёзные разногласия по поводу того, как решить эту проблему. |
I am disturbed... but not how you think. |
Я не в себе... но не из-за того, что ты думаешь. |
Just knowing how you feel is enough. |
Просто знать, что ты чувствуешь - этого достаточно. |
Watch him closely, observe how he acts and speaks. |
Смотри за ним хорошенько, наблюдай, что он делает и как говорит. |
Look how they massacred my boy. |
Посмотри, что они сделали с моим мальчиком. |
Nasser Ali thought how insignificant one is. |
Нассер Али понял, что каждая мелочь имеет значение. |